Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heute erinnerte kommissar liikanen daran " (Duits → Nederlands) :

Es sei daran erinnert, dass gemäß dem Grundsatz der steuerlichen Autonomie der Gemeinden, die durch Artikel 170 § 4 der Verfassung gewährleistet wird, wobei dieser vorsieht, dass die Agglomerationen, die Gemeindeföderationen und die Gemeinden über eine autonome Steuerbefugnis verfügen, außer in den Fällen, in denen das Gesetz die Ausnahmen, deren Notwendigkeit erwiesen ist, bestimmt hat oder im Nachhinein bestimmt, die Gemeinden heute eine Steuer auf Masten, Gittermasten erheben, die für ein " Global System for Mobile Communications " ...[+++]

Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fiscale autonomie die aan de gemeenten is toegekend bij artikel 170, § 4, van de Grondwet, dat bepaalt dat de agglomeratie, de federatie van gemeenten en de gemeente over een autonome fiscale bevoegdheid beschikken, behoudens wanneer de wet uitzonderingen heeft bepaald of nadien bepaalt waarvan de noodzakelijkheid wordt aangetoond, heffen de gemeenten thans een belasting op masten, pylonen bestemd voor een globaal systeem van mobiele communi ...[+++]


Es sei daran erinnert, dass gemäß dem Grundsatz der steuerlichen Autonomie der Gemeinden, die durch Artikel 170 § 4 der Verfassung gewährleistet wird, wobei dieser vorsieht, dass die Agglomerationen, die Gemeindeföderationen und die Gemeinden über eine autonome Steuerbefugnis verfügen, außer in den Fällen, in denen das Gesetz die Ausnahmen, deren Notwendigkeit erwiesen ist, bestimmt hat oder im Nachhinein bestimmt, die Gemeinden heute eine Steuer auf Masten, Gittermasten erheben, die für ein ' Global System for Mobile Communications ' ...[+++]

Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fiscale autonomie die aan de gemeenten is toegekend bij artikel 170, § 4, van de Grondwet, dat bepaalt dat de agglomeratie, de federatie van gemeenten en de gemeente over een autonome fiscale bevoegdheid beschikken, behoudens wanneer de wet uitzonderingen heeft bepaald of nadien bepaalt waarvan de noodzakelijkheid wordt aangetoond, heffen de gemeenten thans een belasting op masten, pylonen bestemd voor een globaal systeem van mobiele communi ...[+++]


In seinen Darlegungen hat der Minister für lokale Behörden und Städte nämlich präzisiert: « Ab 2014 werden die Mittel für den Gemeindefonds durch einen kommunalen Anteil an den Einnahmen in Verbindung mit der jährlichen Besteuerung durch die Wallonische Region von Windkraftanlagen und Masten, Gittermasten und Antennen, die für die Durchführung, direkt mit der Öffentlichkeit, eines mobilen Telekommunikationsvorgangs durch den Betreiber eines öffentlichen Telekommunikationsnetzes bestimmt sind, ergänzt. Es sei daran erinnert, dass gemäß dem Grundsatz der steuerlichen Autonomie der Gemeinden, die durch Artikel 170 § 4 d ...[+++]

In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fiscale autonomie die aan de gemeenten is toegekend bij artikel 170, § 4, van de Grondwet, dat bepaalt dat ...[+++]


Die Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation ist Teil eines neuen Rechtsrahmens auf diesem Gebiet (vgl. IP/01/1801 und IP/02/259). Heute erinnerte Kommissar Liikanen daran, dass dieser (mit Ausnahme der vorgenannten Richtlinie) am 25. Juli 2003 in Kraft tritt.

De Richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie maakt deel uit van een nieuw, breder raamwerk voor elektronische communicatie (zie IP/01/1801 en IP/02/259). Vandaag heeft de commissaris er nog eens aan herinnerd dat dit nieuwe regelgevingskader (met uitzondering van de Richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie) op 25 juli 2003 van toepassing wordt.


Die Europäische Kommission wies heute erneut auf die Möglichkeiten hin, die die geltenden EU-Vorschriften für Mediation bei grenzüberschreitenden Streitigkeiten bieten und erinnerte die Mitgliedstaaten daran, dass diese Maßnahmen nur wirksam sein können, wenn sie auf einzelstaatlicher Ebene angewandt werden.

De Europese Commissie wees vandaag nogmaals op de mogelijkheden die de bestaande EU‑regels inzake mediation bieden voor grensoverschrijdende juridische geschillen. Zij herinnert de lidstaten eraan dat deze maatregelen alleen doeltreffend kunnen zijn wanneer zij op nationaal niveau worden ingevoerd.


In der Umweltverträglichkeitsprüfung wird daran erinnert, dass die Eintragung des gemischten Gewerbegebiets von Jupille-sur-Ourthe durch ein Projekt von Wurstwaren- und Pökelbetrieb, das heute nicht mehr existiert, begründet war.

Het effectonderzoek herinnerd eraan dat de opneming van de bedrijfsruimte van Jupille-sur-Ourthe oorspronkelijk bedoeld was voor een project van pekelbedrijf dat nooit geslaagd is.


– Herr Präsident, sehr geehrter Herr Kommissar Liikanen, chèr ami Paasilinna! Es ist mir eine Freude, heute das wichtige Thema Versteigerungslust gegen Steuerfrust zu diskutieren.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris Liikanen, chèr ami Paasilinna, het doet me genoegen om vandaag over het belangrijke onderwerpen “veilingen ja, belastingen nee” te discussiëren.


Das Weißbuch wurde heute von David Byrne, Kommissar für Gesundheit und Verbraucherschutz, und Erkki Liikanen, Kommissar für Unternehmen und Informationsgesellschaft, vorgelegt.

Het Witboek werd vandaag gepresenteerd door de commissarissen David Byrne, verantwoordelijk voor gezondheids- en consumentenbescherming, en Erkki Liikanen, belast met het ondernemingsbeleid en de informatiemaatschappij.


Kommissar Byrne erinnerte daran, daß ein kürzlich erschienener Bericht der Kommission die extrem großen Unterschiede zwischen den Vorschriften der Mitgliedstaaten zu Tabakzusatzstoffen aufzeige, was zur Folge habe, daß sowohl die Information als auch der Schutz der Verbraucher unzureichend sei.

Commissaris Byrne wees erop dat uit een recent verslag van de Commissie is gebleken dat de bestaande nationale voorschriften inzake tabaksadditieven onderling enorme verschillen vertonen.


Kommissar Erkki Liikanen, zuständig für Unternehmen und Informationsgesellschaft, erinnerte daran, daß die Kohle- und Stahlindustrie den Grundpfeiler der EU bildeten, und wies darauf hin, daß die Europäischen Mitgliedstaaten mit Auslaufen des Vertrags über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS) einen Schritt weiter auf dem Wege zum globalen Wettbewerb tun.

De Commissaris voor industrie en informatiemaatschappij Erkki Liikanen wees erop dat de EU destijds werd gegrondvest op de steenkoolsector en de ijzer- en staalindustrie. Hij benadrukte dat door het aflopen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (EGKS) in 2002 de lidstaten een nieuwe stap in de richting van mondiale concurrentie zullen zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute erinnerte kommissar liikanen daran' ->

Date index: 2022-03-25
w