Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heute empfangen wir hier unsere neuen » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist nicht zu früh, wenn wir schon heute die Konturen unserer neuen Partnerschaft skizzieren, auch wenn es bis zum Verhandlungsbeginn noch etwas dauert.

Ook al is het nog te vroeg om met de onderhandelingen te beginnen, het is niet te vroeg om vandaag de eerste contouren te schetsen van ons nieuwe partnerschap.


Die Kommission schlägt heute für den Fall, dass ein Partnerland bei der Rückübernahme nicht hinreichend kooperiert, zudem die Einführung eines neuen Mechanismus für strengere Bedingungen für die Bearbeitung von Visumanträgen vor (siehe ganze Pressemitteilung hier).

De Commissie stelt vandaag ook voor een nieuw mechanisme in te voeren, op grond waarvan strengere voorwaarden voor de behandeling van visumaanvragen gelden als een partnerland onvoldoende medewerking verleent op het gebied van overname (zie het persbericht).


Heute empfangen wir hier unsere neuen Kollegen aus Rumänien und Bulgarien; durch sie werden ab Januar 2007 Bulgarisch und Rumänisch zu unserer Sprachenfamilie in der Gemeinschaft gehören, womit sich die Zahl der Amtssprachen von 20 auf 22 erhöht.

Vandaag verwelkomen wij hier de nieuwe Roemeense en Bulgaarse collega’s. Samen met hen zullen op 1 januari 2007 het Bulgaars en het Roemeens deel uit gaan maken van onze communautaire familie van talen. Daarmee zal het aantal officiële talen van twintig naar tweeëntwintig groeien.


Die heute angekündigten neuen Maßnahmen werden den Mitgliedstaaten helfen zu verhindern, dass sich Terroristen die Mittel beschaffen, die sie für ihre brutalen Taten brauchen, und dafür sorgen, dass unser öffentlicher Raum und damit unsere Lebensweise besser geschützt werden.“

De vandaag aangekondigde maatregelen zullen de lidstaten helpen voorkomen dat terroristen de instrumenten voor hun wandaden in handen krijgen, en zullen onze openbare ruimten, en dus ook onze manier van leven, beter beschermen".


Daher beginnt unsere Arbeit hier und heute.

Daarom komen we vandaag samen in actie.


Heute legen wir einen Vorschlag zur Anpassung unserer handelspolitischen Schutzinstrumente vor, um den neuen Realitäten, wie Überkapazitäten und einem sich wandelnden internationalen Rechtsrahmen, Rechnung zu tragen.

Vandaag dienen we een voorstel in om onze instrumenten ter bescherming van de handel aan te passen om de overcapaciteit het hoofd te bieden en op een veranderend internationaal rechtskader in te spelen.


Nun, verehrte Zuhörer, sogar heute, während wir hier versammelt sind, nutzen unsere Feinde jede Möglichkeit, um neue und zerstörerische Angriffe durchzuführen, so wie in New York, London, Madrid und an vielen anderen Orten auf der Welt.

Beste mensen, ook op dit moment, terwijl wij hier samen zijn, zetten onze vijanden alle mogelijke middelen in om nieuwe, verwoestende aanslagen te plegen zoals die in New York, Londen, Madrid en vele andere plaatsen op de wereld.


Die neuen Mittel werden jetzt bereitgestellt und wir werden unsere Erfahrung nun europaweit nutzen, um unsere neuen Kollegen bei der Ausarbeitung ihrer Programme zu unterstützen. Auch wir selbst haben natürlich weiterhin ein großes Interesse an diesem Thema und deshalb freue ich mich, dass dieser Bericht heute mit so großer Mehrheit angenommen worde ...[+++]

Nu de nieuwe fondsen beschikbaar komen, gebruiken we onze expertise in Europa om onze nieuwe collega’s te helpen bij het opzetten van hun programma’s, en wij blijven natuurlijk een cruciaal belang houden bij dit onderwerp, dus ik zie met genoegen dat het verslag vandaag de meerderheid achter zich heeft gekregen.


Wir entsandten eine Beobachtermission zu den Wahlen, und unser Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten hatte die Freude, Sie bald nach Ihrer Einführung in das Präsidentenamt zu empfangen, nicht hier in Straßburg, sondern an unserem Sitz in Brüssel.

We hebben een delegatie gestuurd voor waarneming van de verkiezingen en onze Commissie buitenlandse zaken had het genoegen u te mogen ontvangen, kort na uw inauguratie als president, niet hier in Straatsburg, maar in onze zetel in Brussel.


Wir haben vorgestern unsere neuen Kolleginnen und Kollegen willkommen geheißen, und, Herr Kommissionspräsident, wir hätten uns gewünscht, dass Sie diese Freude mit uns hier in Straßburg geteilt hätten.

Eergisteren hebben we onze nieuwe collega’s verwelkomd en, mijnheer de voorzitter van de Commissie, we hadden graag gezien dat u bij deze vreugdevolle gebeurtenis hier in Straatsburg aanwezig was geweest.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute empfangen wir hier unsere neuen' ->

Date index: 2024-11-23
w