Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heute grundprinzip unserer gesellschaften " (Duits → Nederlands) :

Mit den heute vorgelegten Maßnahmen sollen Wege aufgezeigt werden, wie wir gemeinsam die Widerstandskraft unserer Gesellschaften und der Gesellschaften unserer Partner stärken und unsere Fähigkeit zur wirksamen Zusammenarbeit bei der Verwirklichung unserer gemeinsamen Ziele verbessern können,“ erklärte die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Federica Mogherini.

Met de vandaag gepresenteerde maatregelen streven wij ernaar onze samenleving en die van onze partnerlanden weerbaarder te maken en doeltreffender samen te werken aan onze gezamenlijke doelen," aldus hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Federica Mogherini.


Auch wenn die Gleichstellung von Männern und Frauen heute ein Grundprinzip unserer Gesellschaften ist, bestehen weiterhin Geschlechterstereotype und Vorurteile gegenüber Frauen, die für Formen der Ausgrenzung und Diskriminierung verantwortlich sind, welche sich wiederum sehr früh auf die Auswahl des Studienfachs sowie die Dauer der Ausbildung von Frauen auswirken.

Ondanks dat gelijkheid van mannen en vrouwen nu een grondbeginsel van onze samenleving is geworden, zijn de seksistische stereotypen en vooroordelen jegens vrouwen nog niet verdwenen. Zij leiden tot vormen van segregatie en discriminatie, die al in een zeer vroeg stadium invloed hebben op de studiekeuze en op het aantal jaren dat vrouwen onderwijs volgen.


in der Erwägung, dass die Gleichstellung von Frauen und Männern zwar eine notwendige Voraussetzung für die uneingeschränkte Wahrnehmung unserer weltweiten Menschenrechte ist und ein Grundprinzip der Europäischen Union darstellt und dass sie seit langem in den Verträgen verankert ist, dass es aber dessen ungeachtet auch heute noch beträchtliche Ungleichheiten in der politischen Realität und im Alltag der Frauen gibt,

overwegende dat er nog steeds grote ongelijkheden voelbaar zijn in de dagelijkse politieke praktijk en het leven van vrouwen, ondanks het feit dat gelijkheid tussen mannen en vrouwen een noodzakelijke voorwaarde is om volledig de universele mensenrechten te kunnen genieten, alsmede een grondbeginsel van de Europese Unie, dat sinds lange tijd in de Verdragen erkend is,


Insgesamt ist sich aus meiner Sicht dieser Bericht weder des dramatischen Problems für unsere Gesellschaften bewusst, in denen es heute ums Überleben geht, noch der Notwendigkeit, unsere Asylverfahren grundlegend zu überarbeiten und unsere Anstrengungen vorrangig auf die politische Stabilisierung und die wirtschaftliche Entwicklung der Herkunftsländer dieser auf Verzweiflung zurückgehenden Auswanderung zu richten.

Over het geheel genomen, mijnheer de Voorzitter, heeft het er alle schijn van dat men zich in dit verslag geen rekenschap geeft van het ernstige probleem dat het overleven van onze samenlevingen op het spel zet, noch van de noodzaak onze asielprocedures ingrijpend te herzien en ons vooral te richten op de politieke stabilisatie en de economische ontwikkeling van de landen van herkomst van deze wanhoopsemigratie.


Und da der Informatiksektor heute den Dreh- und Angelpunkt der wirtschaftlichen und kulturellen Expansion unserer Gesellschaften bildet, sollte jeder Versuch, in diesem Bereich rechtliche Ordnung zu schaffen, mit Weitblick sowie mit höchster Vorsicht durchgeführt werden.

Aangezien de IT-sector momenteel de motor is van de economische en culturele expansie van onze samenleving, moeten pogingen om dit terrein bij de wet te regelen op de toekomst gericht zijn en moet daarbij met de grootst mogelijke omzichtigheid te werk worden gegaan.


1. Reisen – und wir können Aufenthalte zu Studien- und Berufsausbildungszwecken hinzufügen – sind heute wie einst in der Zeit Montaignes eines der besten Mittel, um „eher für wohlgeformte als für wohlgefüllte Köpfe“ zu sorgen, was unsere Gesellschaften so nötig haben.

1. Reizen – en bezoeken in het kader van studie en beroepsopleiding – zijn tegenwoordig, evenals vroeger ten tijde van Montaigne, een van de beste manieren om ervoor te zorgen dat de hoofden, waaraan onze maatschappij zo'n behoefte heeft niet alleen goed gevuld, maar ook goed ontwikkeld zijn.


Wenn auch langsam, so schreiten wir heute ohne den geringsten Zweifel auf dem Weg dieser neuen, internationalen Werteordnung voran. Gefördert wird diese Entwicklung durch die Globalisierung der Information, die helfen wird, diese Werteordnung im kollektiven Bewußtsein unserer Gesellschaften zu verankern.

Al gebeurt het langzaam, wij zijn thans zonder de minste twijfel op weg naar deze nieuwe internationale orde van waarden, welke in de hand wordt gewerkt door de globalisatie van de informatie, die er ook toe bijdraagt om deze waarden in het collectieve geweten van onze samenlevingen te consolideren.


w