Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heute doch wohl " (Duits → Nederlands) :

Dass das unweigerlich bei vielen Beschäftigten Ängste um den eigenen Arbeitsplatz schürt, ist doch wohl verständlich. Und dass eine Regierung dem Rechnung zu tragen versucht, doch wohl auch – erst recht, wenn man weiß, dass Deutschland schon heute prozentual den höchsten Anteil an Arbeitserlaubnissen an Bürger aus den neuen Mitgliedstaaten erteilt hat.

Het is toch begrijpelijk dat heel wat werknemers zich zorgen maken over hun baan, en ook dat een regering probeert om daarmee rekening te houden? Het is des te begrijpelijker als we bedenken dat Duitsland nu al procentueel meer werkvergunningen aan burgers uit de nieuwe lidstaten afgeeft dan alle andere landen.


Solche Erscheinungen können mit Fug und Recht als unmoralisch verurteilt werden, denn es ist heute in Europa doch wohl nicht hinnehmbar, dass ein Arbeitnehmer, der noch dazu Familienvater ist, am Montag Morgen vor dem versperrten Tor eines Unternehmens steht, das über das Wochenende in aller Eile leer geräumt worden ist.

Dergelijke gedragingen mogen met recht en reden immoreel worden genoemd, omdat het vandaag de dag in Europa ontoelaatbaar is dat een alleenverdienende werknemer maandagochtend voor de gesloten poort van een fabriek staat die in het weekend in allerijl is ontruimd.


Wir haben heute nicht viel darüber gesprochen, doch Sie alle sind sich wohl bewusst, dass just in diesem Sommer dank einer engagierten Zusammenarbeit die Sicherheitskräfte von drei europäischen Ländern – Vereinigtes Königreich, Dänemark und Deutschland – einige Terroranschläge verteilt haben, die hätten verheerend sein können.

Daar is vandaag niet veel over gezegd, maar u weet allen heel goed dat de veiligheidsautoriteiten van drie Europese landen - het Verenigd Koninkrijk, Denemarken en Duitsland - afgelopen zomer erin geslaagd zijn om terroristische aanslagen te verijdelen die verschrikkelijk hadden kunnen aflopen.


Nach meinem Dafürhalten ist im Gegensatz zum Prozeß der Wirtschafts­ und Währungsunion, der in die Gemeinschaftsstrukturen integriert war, die Gemeinsame Außen­ und Sicherheitspolitik in ihrer Gesamtheit heute doch wohl leider eher eine zwischenstaatliche Angelegenheit.

In tegenstelling tot de Economische en Monetaire Unie, die in het kader van de communautaire structuren tot stand werd gebracht, is het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid jammer genoeg een uitsluitend intergouvernementele aangelegenheid.


– (NL) Herr Präsident! Wir sind uns heute über die Behandlung dieses Problems sowie über die Art und Weise, wie mit den Medien in Serbien umgesprungen wird, doch wohl einig.

- Voorzitter, ik geloof dat wij eensgezind zijn vandaag in de behandeling van dit onderwerp en de manier waarop de media in Servië worden behandeld.




Anderen hebben gezocht naar : deutschland schon heute     ist doch     ist doch wohl     ist heute     europa doch     europa doch wohl     wir haben heute     darüber gesprochen doch     sind sich wohl     ihrer gesamtheit heute doch wohl     sind uns heute     umgesprungen wird doch     doch wohl     heute doch wohl     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute doch wohl' ->

Date index: 2024-11-15
w