Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heute diskutierte bericht » (Allemand → Néerlandais) :

– (IT) Der Bericht, über den heute diskutiert wird, ist besonders wichtig, da er sich auf die Hauptpunkte konzentriert, an denen gearbeitet werden muss, um einen wirksamen Beitrag von Frauen bei der Entwicklung des ländlichen Raums zu erreichen, während gleichzeitig die Verbesserung von Beschäftigungsaussichten im Rahmen der neuen Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) verfolgt werden muss.

− (IT) Het verslag waarover vandaag wordt gediscussieerd is van specifiek belang, omdat de focus gelegd wordt op de belangrijkste punten waaraan moet worden gewerkt teneinde te komen tot een doelmatige bijdrage van vrouwen aan de ontwikkeling van plattelandsgebieden, terwijl tegelijkertijd gestreefd wordt naar het bevorderen van perspectieven op werk in de context van het nieuwe gemeenschappelijke landbouwbeleid.


– (CS) Herr Präsident! Der von uns heute diskutierte Bericht ist ein Symbol für die Arroganz und Mainstream-Blindheit des Parlaments.

– (CS) Mijnheer de Voorzitter, het verslag waarover we vandaag debatteren is een symbool van de arrogantie en de alomtegenwoordige blindheid in het Parlement.


– (PL) Frau Präsidentin! Der von uns heute diskutierte Bericht über Absatzförderungsmaßnahmen für Agrarerzeugnisse sollte in seinem Titel das Wort „ökologisch“ enthalten.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, het verslag over de promotie van landbouwproducten, waarover wij vandaag discussiëren, had in de titel het woord “biologisch” moeten bevatten.


Ich freue mich, dass der heute diskutierte Bericht zeigt, dass unsere Konzepte übereinstimmen und nehme insbesondere Ihre Gedanken über die Ermittlungen bei Unfällen auf See, die verstärkte Überwachung des Seeverkehrs in Gemeinschaftsgewässern, die Intensivierung der Hafenstaatkontrollen und die Anwendung von Mindestkriterien für Flaggenstaaten in der Union zur Kenntnis.

Tot mijn genoegen vallen onze plannen samen met het verslag dat wij hier vandaag bespreken en ik zal beslist nota nemen van uw voorstellen, met name van uw ideeën omtrent de verschillende onderzoeken naar scheepsongelukken, de aanscherping van de scheepvaartcontroles in de Gemeenschapswateren, de intensivering van de controles van de havenstaten en de toepassing van de minimumcriteria met betrekking tot de vlaggenstaten.


Joaquín Almunia, Mitglied der Kommission (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Meiner Ansicht nach kommt der vom Berichterstatter, Herrn Hamon, erarbeitete und von den Mitgliedern des Ausschusses für Wirtschaft und Währung diskutierte Bericht, der heute im Parlament behandelt wird, genau zum richtigen Zeitpunkt, da sich der Internationale Währungsfonds mitten in der Debatte über die strategische Überprüfung auf der Grundlage des von seinem Exekutivdirektor vorgelegten Dokuments befindet.

Joaquín Almunia, lid van de Commissie. – (ES) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het verslag van de heer Hamon dat we nu bespreken – en waarover door de leden van de Commissie economische en monetaire zaken reeds is gediscussieerd – komt precies op tijd. Het Internationaal Monetair Fonds voert op dit moment namelijk een debat over hervorming van zijn strategie, naar aanleiding van een document dat door de uitvoerend directeur van het IMF is opgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute diskutierte bericht' ->

Date index: 2024-09-08
w