Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heute diskussion stehenden vorschläge helfen » (Allemand → Néerlandais) :

Doch auch die heute zur Diskussion stehenden Vorschläge helfen hier nicht; sie leisten keinen Beitrag zur Verbesserung der Situation, da die Einschätzungen den Vorschlägen widersprechen.

Ik ben evenwel van mening dat zelfs de huidige voorstellen geen hulp bieden en de situatie niet verbeteren, aangezien de verwachtingen niet kloppen met wat hier wordt voorgesteld.


Die Empfehlung ergänzt den Vorschlag für eine Richtlinie über kartellrechtlichen Schadensersatz, die den Opfern von Zuwiderhandlungen gegen die Wettbewerbsvorschriften helfen wird, im Wege der in den Mitgliedstaaten zur Verfügung stehenden Klagen Schadenersatz zu erlangen (siehe IP/13/525, MEMO/13/531).

De aanbeveling vult het voorstel voor een richtlijn inzake schadeclaims in mededingingszaken aan, waardoor slachtoffers van schendingen van mededingingsbepalingen schadevergoeding kunnen verkrijgen door middel van de in de lidstaten beschikbare rechtsvorderingen (zie IP/13/525, MEMO/13/531).


– (PL) Frau Präsidentin! Ich bin mir der scharfen Kritik bewusst, die an diesem zur Diskussion stehenden Vorschlag für eine Verordnung geäußert wird, aber dieser Vorschlag muss doch mindestens eine positive Seit haben.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, de ontwerpverordening die we vandaag behandelen, werd door de leden van het Parlement scherp op de korrel genomen, maar het voorstel moet toch ergens wel iets positiefs bevatten.


– (PL) Frau Präsidentin! Ich bin mir der scharfen Kritik bewusst, die an diesem zur Diskussion stehenden Vorschlag für eine Verordnung geäußert wird, aber dieser Vorschlag muss doch mindestens eine positive Seit haben.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, de ontwerpverordening die we vandaag behandelen, werd door de leden van het Parlement scherp op de korrel genomen, maar het voorstel moet toch ergens wel iets positiefs bevatten.


Durch die beiden zur Diskussion stehenden Vorschläge (Übereinkommen und Protokoll) sollen die Bestimmungen über das Eurodac-System und die Regelung zur Bestimmung des für die Prüfung eines Asylantrags zuständigen Mitgliedstaats, die so genannte Dublin-Verordnung, auf Dänemark ausgeweitet werden.

De twee voorstellen in kwestie (overeenkomst en protocol) zijn erop gericht de bepalingen van het Eurodac-systeem en van de bepaling van de lidstaat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek, de zogenaamde Dublin-verordening, uit te breiden tot Denemarken.


In diesem Rahmen sowie im Anschluss an ausführliche Konsultationen mit den beteiligten Seiten hat die Kommission den heute zur Diskussion stehenden Vorschlag unterbreitet. Er enthält folgende wesentliche Elemente:

Dit is het kader waarbinnen het onderhavig voorstel valt, waartoe de Commissie is gekomen na uitgebreid overleg te hebben gevoerd met de betrokken partijen. Daarin is sprake van:


Sie wird der Kommission und den Mitgliedstaaten dabei helfen, bereits im Vorfeld einen Meinungsaustausch über mögliche Vorschläge zu führen und die Diskussion über wichtige Steuerfragen voranzubringen.

Hij zal de Commissie en de lidstaten helpen om van gedachten te wisselen over voorstellen voordat zij ter tafel worden gebracht en om vaart te brengen in discussies over belangrijke fiscale dossiers.


Der heute von der Kommission vorgelegte Vorschlag wird – wenn er vom Europäischen Parlament und den EU-Justizministern gebilligt wird – helfen, Justizirrtümer zu vermeiden und die Zahl der Beschwerden zu verringern.

Keuren het Europees Parlement en de ministers van Justitie van de EU dit voorstel goed, dan zal het zeker gerechtelijke dwalingen helpen voorkomen en het aantal beroepszaken beperken.


Eher verhalten fiel das Urteil der Kommission in den Bereichen aus, in denen eine gemeinsame Politik definiert und Legislativvorschläge unterbreitet werden müssen; die Kommission betonte, dass einige der zur Diskussion stehenden Vorschläge ein Gradmesser für die Bereitschaft der Mitgliedstaaten waren, entsprechend den eingegangenen Verpflichtungen Fortschritte zu erzielen.

Bij haar beoordeling was de Commissie echter minder positief als het ging om de formulering van gemeenschappelijk beleid en wetgevingsinitiatieven, en wees zij erop dat bepaalde voorstellen een test vormden voor de wil van de lidstaten om overeenkomstig de afspraken verder te gaan.


Eher verhalten fiel das Urteil der Kommission in den Bereichen aus, in denen eine gemeinsame Politik definiert und Legislativvorschläge unterbreitet werden müssen; die Kommission betonte, dass einige der zur Diskussion stehenden Vorschläge ein Gradmesser für die Bereitschaft der Mitgliedstaaten waren, entsprechend den eingegangenen Verpflichtungen Fortschritte zu erzielen.

Bij haar beoordeling was de Commissie echter minder positief als het ging om de formulering van gemeenschappelijk beleid en wetgevingsinitiatieven, en wees zij erop dat bepaalde voorstellen een test vormden voor de wil van de lidstaten om overeenkomstig de afspraken verder te gaan.


w