Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heute diesen vorschlag » (Allemand → Néerlandais) :

Der heute unterbreitete Vorschlag sieht vor, der Kommission ein Verhandlungsmandat für ein neues Datenschutzabkommen zu erteilen, das den Schutz personenbezogener Daten regelt, die an Strafverfolgungsbehörden in der EU und den USA übermittelt und anschließend von diesen verarbeitet werden.

Het voorstel van vandaag beoogt de Commissie een mandaat te geven om te onderhandelen over een nieuwe gegevensbeschermingsovereenkomst voor persoonsgegevens die worden doorgegeven aan en verwerkt door handhavingsautoriteiten in de EU en de VS.


Die Europäische Kommission hatte versprochen, bis Ende 2012 einen Vorschlag über Tabakerzeugnisse vorzulegen, und genau diesen kann ich heute den Gesundheitsministern und dem Europäischen Parlament präsentieren.

De Europese Commissie had beloofd uiterlijk eind 2012 met een voorstel over tabaksproducten te komen, en dat is precies wat ik de ministers van Volksgezondheid en het Europees Parlement vandaag kan presenteren.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, Frau Lynne, meine Damen und Herren! Ich möchte sagen, wie erfreut ich heute Morgen bin, dass wir diesen Vorschlag für eine Richtlinie zur Vormeidung von Verletzungen durch scharfe/spitze Instrumente vereinbart haben.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, Commissaris, mevrouw Lynne, dames en heren, ik wilde u zeggen hoeveel deugd het me doet dat we ons vanochtend over dit voorstel voor een richtlijn inzake de preventie van scherpe letsels buigen.


Um diesen Herausforderungen zu begegnen, hat die Europäische Kommission heute ein Strategiepapier und drei Vorschläge für Rechtsakte angenommen, die beitragen sollen zur

Om deze uitdagingen het hoofd te bieden heeft de Europese Commissie vandaag een beleidsdocument en drie wetsvoorstellen aangenomen om:


Die nächste Etappe dieses Prozesses wird also die Ausweitung der Zuständigkeiten der EASA sein, vor allem hinsichtlich der Zertifizierung von Luftfahrzeugen aus Drittländern, und ich freue mich aufrichtig, Herr Kommissar, dass Sie heute diesen Vorschlag vorgelegt haben.

De volgende fase van dit proces zal dus de uitbreiding zijn van de bevoegdheden van het agentschap, met name op het gebied van de veiligheidskeuring van luchtvaartuigen uit derde landen. Het verheugt me dan ook zeer, mijnheer de commissaris, dat u hiertoe vandaag een voorstel hebt ingediend.


Ich bin erstaunt darüber, dass einige Abgeordnete, die heute Abend nicht anwesend sind, es für nötig gehalten haben, diesen Vorschlag in einer E-Mail an alle Parlamentsmitglieder anzugreifen.

Het verbaast mij dat sommige leden die vanavond niet hier aanwezig zijn, het nodig vonden dat aan de kaak te stellen in een e-mail aan alle parlementsleden.


Ich bitte Sie alle dringlich, diesen Bericht zu unterstützen, weil ich davon überzeugt bin, dass eine klare politische Stellungnahme des Parlaments, wie sie heute gegeben werden kann, auch im Rat das notwendige politische Momentum schaffen wird, um diesen Vorschlag durchzusetzen.

Ik zou er bij u allen op aan willen dringen om het te ondersteunen, omdat ik ervan overtuigd ben dat een duidelijk politiek signaal door het Parlement, zoals dat vandaag zou kunnen worden gegeven, voor de noodzakelijke politieke stuwkracht in de Raad zou zorgen om dit voorstel er door te krijgen.


Ich fürchte, dass die Kommission, um sich wirklich auf die Seite der Verbraucher und Sparer zu stellen, gerade in diesen schweren politischen Zeiten einen Vorschlag formulieren muss, der sie sichtbar unterstützt und – ich wiederhole es – deutlich über die uns heute erläuterten Vorschläge hinausgeht.

Ik vrees dat als de Commissie inderdaad aan de zijde van de consumenten en spaarders zou staan, zij juist in deze politiek zo delicate periode een voorstel zou moeten doen waaruit zichtbaar wordt dat zij achter de burgers staat en dat voorstel zou, nogmaals, veel meer moeten bevatten dan enkel hetgeen vandaag werd toegelicht.


Noch einen Schritt weiter gehend hat die Kommission heute einen Vorschlag angenommen, der vorsieht, allen armen hochverschuldeten und am wenigsten entwickelten AKP-Staaten die Schulden im Zusammenhang mit Sonderdarlehen zu erlassen; die Länder dieser Gruppe, die den Entscheidungspunkt erreichen oder bereits ereicht haben, sind somit aufgefordert, sämtliche sich aus diesen Darlehen ergebenden Rückzahlungen mit sofortiger Wirkung einzustellen.

Bovendien nam de Commissie vandaag een voorstel aan om de minst ontwikkelde, armste ACS-landen met een hoge schuldenlast al hun schulden in verband met bijzondere leningen kwijt te schelden, zodat ieder ACS-HIPC-MOL dat het beslissende punt bereikt of heeft bereikt wanneer dit voorstel wordt aangenomen, wordt uitgenodigd om alle aflossingen van deze leningen onmiddellijk op te schorten.


Mit der heute auf Vorschlag ihres fuer Industrie zustaendigen Mitglieds Martin Bangemann verabschiedeten Mitteilung kommt die Kommission dem Wunsch des Rates nach, im Anschluss an ihre Mitteilung ueber die Automobilindustrie im Februar 1994(1) erneut einen Bericht ueber die Situation der Automobilbranche vorzulegen. Darin wird auch dargestellt, welche Strategie die EU verfolgt, um fuer diesen Sektor ein guenstiges Umfeld zu gewaehrleisten und welche Massnahmen in Zukunft ergriffen werden sollen.

Door de Mededeling op initiatief van de heer Martin Bangemann, Commissaris bevoegd voor industrie, goed te keuren voert de Commissie het verzoek van de Raad uit dat na de Mededeling betreffende de auto-industrie van februari 1994[1] een nieuwe mededeling over de toestand in de automobielsector zou worden ingediend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute diesen vorschlag' ->

Date index: 2022-09-05
w