Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heute diesen bericht kurz vorzutragen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich bedauere sehr, dass wir über diesen Bericht kurz vor Mitternacht diskutieren.

Het is spijtig dat we dit verslag even voor middernacht behandelen.


Sie hat mich gebeten, für sie heute diesen Bericht kurz vorzutragen, weil sie vor einer Woche Mutter geworden ist.

Ze heeft mij verzocht u vandaag dit verslag voor te lezen, omdat ze een week geleden moeder geworden is.


Sie hat mich gebeten, für sie heute diesen Bericht kurz vorzutragen, weil sie vor einer Woche Mutter geworden ist.

Ze heeft mij verzocht u vandaag dit verslag voor te lezen, omdat ze een week geleden moeder geworden is.


− (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, werte Kolleginnen und Kollegen! Ich freue mich, Ihnen heute diesen Bericht über die Gewährung einer Makrofinanzhilfe für den Libanon vorlegen zu können.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, het doet me genoegen u vandaag dit verslag over macrofinanciële bijstand (MFB) aan Libanon te kunnen voorstellen.


Dacian Cioloş, EU-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, erklärte heute: „Ich danke der hochrangigen Expertengruppe für ihre Arbeit und diesen Bericht, den wir nun im Einzelnen durchgehen werden, um noch vor Ende des Jahres Legislativvorschläge unterbreiten zu können.

EU‑commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling Dacian Cioloş verwoordde het vandaag als volgt: "Ik dank de groep op hoog niveau voor haar werk en zal haar verslag zorgvuldig bestuderen teneinde vóór het einde van het jaar wetgevingsvoorstellen in te dienen.


Hat der Antragsteller nicht innerhalb der vorgesehenen Frist den Nachweis der Zahlungsleistung erbracht und ist der unter Punkt 3 Buchstabe e im Anhang zu der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 genannte Evaluierungsbericht nicht an die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (kurz „Behörde“ genannt) übermittelt worden, so legt das GRL der Behörde diesen Bericht erst nach Erhalt des geschuldeten Betrags vor.

Wanneer de aanvrager niet binnen de vastgestelde termijn een bewijs van betaling heeft verstrekt en wanneer het in punt 3, onder e), van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 1829/2003 bedoelde evaluatieverslag nog niet aan de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid („de Autoriteit”) is toegezonden, dient het CRL dit niet bij de Autoriteit in zolang het verschuldigde bedrag niet is ontvangen.


In den wenigen, mir zur Verfügung stehenden Minuten möchte ich mich kurz fassen und insbesondere die Gründe und Ziele zusammenfassen, die mich dazu bewegt haben, diesen Bericht heute im Europäischen Parlament vorzulegen.

In deze paar minuten wil ik de doelstellingen van dit verslag samenvatten en de redenen waarom ik het hier vandaag aan het Europees Parlement heb voorgelegd.


Dies ist eine der Feststellungen des zweiten halbjährlichen BSE-Follow-up-Berichts der Europäischen Kommission an das Europäische Parlament über die Durchführung ihres Arbeitsprogramms zur BSE-Bekämpfung. Die Kommission hat diesen Bericht heute angenommen.

Dit is een van de vaststellingen van de Europese Commissie in haar tweede halfjaarlijkse BSE-follow-upverslag aan het Europees Parlement over de uitvoering van het werkprogramma inzake BSE, dat de Commissie vandaag heeft goedgekeurd.


a) Bericht der Gruppe hochrangiger Beamter für Behinderungsfragen zur Umsetzung des VN-Übereinkommens über die Rechte von Menschen mit Behinderungen Kommissar Špidla hat die Minister kurz über diesen Bericht informiert (Dok. 10550/09 ).

Commissielid Špidla heeft het verslag van de Commissie gepresenteerd over de derde fase van de overgangsmaatregelen als vastgesteld in het Toetredingsverdrag van 2003 met betrekking tot de toegang tot de arbeidsmarkt ( 10552/09 ).


"Allen, die sich für den Aufbau einer gerechten und humanen Gesellschaft in unserer Europäischen Gemeinschaft interessieren bzw. einsetzen, empfehle ich wärmstens den Bericht 'Soziales Europa'". Mit diesen Worten stellte Padraig Flynn, für Beschäftigung, Arbeitsbeziehungen und soziale Angelegenheiten zuständiges Kommissionsmitglied, heute abend in Brüssel offiziell den Bericht des Instituts vor.

"Ik beveel het verslag "Sociaal Europa" ten zeerste aan bij allen die belang stellen in of betrokken zijn bij een rechtvaardige zorgmaatschappij in onze Europese Gemeenschap," zei de heer Padraig Flynn, het met Werkgelegenheid, arbeidsverhoudingen en sociale zaken belaste lid van de Commissie, toen hij vanavond het door het instituut opgestelde verslag in Brussel presenteerde.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute diesen bericht kurz vorzutragen' ->

Date index: 2021-11-19
w