Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heute diesem wunsch " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung ausserdem, dass, obwohl die Behörden der Französischen Gemeinschaftskommission bis heute nicht den Wunsch geäussert haben, sich vorliegendem Zusammenarbeitsabkommen anzuschliessen, die Französische Gemeinschaftskommission jederzeit der Schule für öffentliche Verwaltung beitreten kann und dass dieses Abkommen zu diesem Zweck bereits abgeändert wird; dass die Schule für öffentliche Verwaltung jedoch schon ab sofort für die Personalmitglieder der Dienststellen des Kollegiums der Französischen Gemeins ...[+++]

Overwegende, voor het overige, dat de Franse Gemeenschapscommissie, hoewel haar autoriteiten tot nu toe niet de wens geuit hebben deel uit te maken van deze samenwerkingsovereenkomst, te allen tijde bij de " Ecole d'administration publique" (School voor overheidsdiensten) zal mogen aansluiten en dat deze samenwerkingsovereenkomstig bijgevolg daartoe gewijzigd wordt; dat de " Ecole d'administration publique" (School voor overheidsdiensten) nu reeds toegankelijk is voor de personeelsleden van de diensten van het College van de Franse ...[+++]


– (ES) Frau Präsidentin! Die wichtigste Botschaft, die heute durch von diesem Parlament gesendet wurde, ist sein Wunsch nach einer gerechten Gemeinsamen Agrarpolitik, oder anders gesagt, einer GAP, die ein ausreichendes Einkommensniveau für alle Erzeuger unabhängig von ihrer Tätigkeit und dem Ort ihrer Durchführung garantiert.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, de belangrijkste boodschap van dit Parlement vandaag is dat het een rechtvaardig gemeenschappelijk landbouwbeleid wil, met andere woorden een GLB dat voldoende inkomsten waarborgt voor alle producenten, ongeacht hun activiteit en de plek waar zij die ontplooien.


Es war daher unsere Pflicht, heute diesem Wunsch nachzukommen.

Hij heeft toen een oproep gedaan tot een gebaar van onze kant. Het was onze plicht dat gebaar vandaag te maken.


In diesem Geist und mit diesem Wunsch schlagen wir heute hoffentlich eine neue Seite, eine wichtige Seite auf, eine Seite, die es uns tatsächlich ermöglicht, die institutionellen Reformen, die wir so dringend brauchen, neu zu beleben und eine größere Bürgernähe zu erreichen.

Met deze wens in het achterhoofd hopen we vandaag een nieuwe belangrijke pagina op te slaan, waardoor het voor ons daadwerkelijk mogelijk zal zijn om niet alleen nieuw leven in de institutionele hervormingen die nuttig voor ons kunnen zijn, in te blazen, maar ook om dichter bij onze burgers komen te staan.


Mit ihrem heute angenommenen Beitrag kommt die Kommission diesem Wunsch nach.

Met de heden aangenomen bijdrage geeft de Commissie gevolg aan deze toezeggingen en verzoeken.


Ich wünsche mir, dass er den heutigen Wandel mit zurück in mein Land nimmt, denn ich bin überzeugt, dass die Erfahrungen, die er in diesem Parlament gesammelt hat, tatsächlich auf mein Land übertragbar sind und wir den Politikstil meiner Heimat der Arbeitsweise in diesem Parlament angleichen könnten: Das würde bedeuten, den nationalen Interessen Bedeutung beizumessen, aber auch die Interessen der Europäische Union zu berücksichtigen, deren Teil wir heute sind.

Dit is een verandering die hij mee zou moeten nemen maar mijn land, omdat ik van mening ben dat de ervaring die hij in dit Parlement heeft opgedaan, ook van nut kan zijn voor mijn land en dat de manier waarop we daar politiek bedrijven vergelijkbaar kan zijn met de manier waarop we in dit Parlement werken: dat wil zeggen dat het nationale belang belangrijk blijft, net zo goed als het belang van de Europese Unie, omdat we er nu onderdeel van uitmaken.


Und deshalb sage ich ausnahmsweise heute auch einmal in diesem etwas feierlichen Rahmen der Kommission gute Wünsche zu diesem besonderen Geburtstag.

En daarom wens ik ook de Commissie, als een uitzondering bij deze feestelijke aangelegenheid, alle goeds voor deze bijzondere verjaardag.


Mit den heute als Teil des Modernisierungspakets angenommenen Leitlinien kommt die Kommission diesem Wunsch nach. In der Bekanntmachung wird dargelegt, wie bei der Anwendung von Artikel 81 Absatz 3 verfahren wird.

De richtsnoeren betreffende de toepassing van artikel 81, lid 3, die vandaag als onderdeel van het moderniseringspakket worden goedgekeurd, komen aan deze verzoeken tegemoet.






datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute diesem wunsch' ->

Date index: 2024-04-30
w