Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heute debattierten abkommens » (Allemand → Néerlandais) :

Hinzu kommt noch die chronische Ungenauigkeit bei der Durchführung des von uns heute debattierten Abkommens, dessen Geltungsbereich, Struktur, Zielsetzungen und technische Vereinbarungen ich, sowohl in Bezug auf das Rückübernahmeverfahren selbst als auch in Bezug auf den Austausch personenbezogener Daten, nur als vage beschreiben kann.

Bovendien is er sprake van een chronisch gebrek aan duidelijkheid ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de overeenkomst waarover wij vandaag debatteren. Ik kan het toepassingsgebied, de structuur, de doelstellingen en de technische bepalingen hiervan niet anders dan vaag noemen, zowel wat betreft de overnameprocedure zelf als de uitwisseling van persoonlijke gegevens.


Hinzu kommt noch die chronische Ungenauigkeit bei der Durchführung des von uns heute debattierten Abkommens, dessen Geltungsbereich, Struktur, Zielsetzungen und technische Vereinbarungen ich, sowohl in Bezug auf das Rückübernahmeverfahren selbst als auch in Bezug auf den Austausch personenbezogener Daten, nur als vage beschreiben kann.

Bovendien is er sprake van een chronisch gebrek aan duidelijkheid ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de overeenkomst waarover wij vandaag debatteren. Ik kan het toepassingsgebied, de structuur, de doelstellingen en de technische bepalingen hiervan niet anders dan vaag noemen, zowel wat betreft de overnameprocedure zelf als de uitwisseling van persoonlijke gegevens.


Wir unterstützen den heute debattierten Entschließungsentwurf nicht nur, weil er all diese Fragen bezüglich sozialer Auswirkungen, umweltpolitischer Auswirkungen und Auswirkungen auf die regionale Integration stellt, sondern vor allem, weil er in Absatz 10 fordert, dass die Ziele der Handelsabkommen noch einmal überdacht werden müssen, besonders in Hinsicht dieser sozialen und umweltpolitischen Fragen, und dann vor allem, weil wir beim Überdenken dieser Abkommen vielleicht darüber nachdenken könnten, den Handelsaspekt in den gesamten ...[+++]

Wij steunen de ontwerpresolutie die vandaag wordt besproken, vooral omdat daarin al deze sociale en milieueffecten en gevolgen voor de regionale integratie aan de orde komen, omdat in paragraaf 10 wordt opgeroepen om de doelstellingen van de handelsovereenkomsten nog eens kritisch onder de loep te nemen, met name wat betreft deze sociale en milieuvraagstukken, en omdat door deze overeenkomsten opnieuw tegen het licht te houden, het handelsaspect wellicht weer in het totale Barcelona-proces kan worden geïntegreerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute debattierten abkommens' ->

Date index: 2021-04-11
w