Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heute debattieren präsentiert einige echte " (Duits → Nederlands) :

– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Der Bericht, über den wir heute debattieren, präsentiert einige echte Fortschritte.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in het verslag dat we vandaag bespreken, worden grote stappen vooruit gezet.


Der heute präsentierte Jahresbericht über die Kontrolle der Anwendung des Unionsrechts legt dar, wie die Kommission im Jahr 2016 die EU-Rechtsanwendung überwacht und durchgesetzt hat.[1]Aus dem ebenfalls heute veröffentlichten Online-Binnenmarktanzeiger geht hervor, dass zwar die meisten Hindernisse für den freien Verkehr von Personen, Dienstleistungen, Waren und Kapital abgebaut werden, dass es jedoch einige Bereiche gibt, in denen die Situation stagniert oder sich sogar verschlechtert hat.

Het vandaag gepubliceerde jaarverslag over de controle op de toepassing van het EU-recht beschrijft hoe de Commissie de EU-wetgeving in 2016 heeft gemonitord en gehandhaafd[1].Vandaag is ook het scorebord van de eengemaakte markt online gepubliceerd. Uit dat scorebord blijkt dat de meeste belemmeringen voor het vrije verkeer van personen, diensten, goederen en kapitaal uit de weg worden geruimd, maar dat op sommige gebieden de situatie stagneert of zelfs verslechtert.


– Herr Präsident! Ich spreche als Vorsitzender der Delegation für Pakistan und ich muss sagen, dass hier und heute von Menschen, die Meinungen vorgetragen haben, die im kompletten Gegensatz zu denen stehen, die sie sonst vertreten, einige echte Krokodilstränen vergossen wurden.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik voer het woord als voorzitter van de delegatie die verantwoordelijk is voor Pakistan, en ik moet zeggen dat hier vanavond enkele echte krokodillentranen zijn geplengd door leden die standpunten vertolken die haaks staan op de standpunten die ze normaal innemen.


Darüber hinaus sind einige Aspekte der Entschließung, die wir heute debattieren, aus der Sicht der Landwirtschaft und des Schutzes von EU-Bananenerzeugern nicht voll zufrieden stellend.

Bovendien zijn sommige aspecten van de onderhavige resolutie niet geheel en al bevredigend vanuit het gezichtspunt van de landbouw en de bescherming van de communautaire bananenproducenten.


(SL) Heute debattieren wir über einige der wahrscheinlich wichtigsten Dokumente dieser Plenarsitzung.

- (SL) Vandaag bespreken we waarschijnlijk een van de belangrijkste documenten van deze zittingsperiode.


Ehrenwerte Abgeordnete, es wird viele Fragen geben, über die wir uns nicht einig sind, viele Fragen, die – wie ich erlebt habe – echte Leidenschaft und Besorgnis hervorrufen, aber die Fähigkeit, diese Fragen debattieren zu können, und die Fähigkeit, unsere Gefühlsstärke über die Menschenrechte in den Mittelpunkt unseres Denkens zu stellen, ist absolut wesentlich.

Geachte afgevaardigden, er zullen veel onderwerpen zijn waarover we van mening verschillen, en veel onderwerpen die – zoals ik heb gezien – echte passie en echte zorgen opwekken, maar het vermogen om over die onderwerpen te debatteren, en het vermogen om onze gevoelens over de mensenrechten tot de kern van onze opvattingen te maken, is absoluut essentieel.


Einige dieser Indikatoren werden heute bereits angewandt, um ‘echte Fortschritte’ bei der Ziel- und Prioritätensetzung zu messen.

Enkele van deze indicatoren worden tegenwoordig gebruikt om de "werkelijke vooruitgang" te meten bij het vaststellen van streefcijfers en doelen.


Doch auch Konflikte zwischen und in Religionsgemeinschaften haben unsere Vergangenheit geprägt. Noch heute stellen Spannungen und Diskriminierung einige Gemeinschaften vor echte Herausforderungen.

Maar in het verleden is er ook sprake geweest van conflicten tussen en binnen religies, en zelfs vandaag de dag vormen spanningen en discriminatie voor sommige gemeenschappen een uitdaging.


Dies sind einige der wichtigsten Ergebnisse einer Eurobarometer-Umfrage über die Einstellung der Unternehmen zum grenzüberschreitenden Handel, die heute von der Europäischen Kommission – parallel zu einem umfassenden Konsultationsverfahren über Verbraucherschutzvorschriften – präsentiert wurde.

Dit zijn de belangrijkste uitkomsten van een Eurobarometerenquête over de attitudes van bedrijven ten aanzien van grensoverschrijdende verkopen, die de Europese Commissie vandaag heeft gepubliceerd. De bekendmaking valt samen met een grote raadpleging over consumentenregelgeving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute debattieren präsentiert einige echte' ->

Date index: 2021-08-12
w