Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heute im Plenum

Traduction de «heute anzunehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zum Besetzen der Sprengbohrloecher verwendet man heute haeufig Wasserbesatzpatronen

bij het schieten worden de boorgaten tegenwoordig vaak met waterpatronen afgedicht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission hat heute 6 Mitgliedstaaten aufgefordert, alle Vorschriften des 2014 angenommenen „Pakets zur Verkehrssicherheit“ anzunehmen, das die technische Überwachung von Fahrzeug und damit die Sicherheit im Straßenverkehr in der EU verbessern soll.

De Commissie heeft vandaag 6 lidstaten verzocht om volledige omzetting van het "pakket inzake technische controles", dat in 2014 is vastgesteld en dat als doel heeft de technische controle van voertuigen in de EU, en daarmee ook de verkeersveiligheid, te verbeteren.


Dabei hat sie eine Bilanz der bisher erreichten Fortschritte gezogen und zugleich die Gesetzgeber aufgerufen, alle bereits vorgelegten Vorschläge zügig zu behandeln und anzunehmen. Die EU kann heute bereits eine Reihe wichtiger Erfolge vorweisen: die Abschaffung der Roaminggebühren ab dem 15. Juni 2017 für alle Reisenden in der EU, die Portabilität von Inhalten, die es den Europäern ab Anfang 2018 ermöglichen wird, mit den zuhause abonnierten Filmen, Musikdiensten, Videospielen oder E-Büchern auf Reisen zu gehen, oder die Bereitstellung des 700-MHz-Funkfrequenzbandes für die Entwicklung von 5G-Netzen und neuen Onlinediensten.

Dit heeft de EU in korte tijd bereikt: de afschaffing van de roamingtarieven voor alle reizigers in de EU, met ingang van 15 juni 2017; de overdraagbaarheid van inhoud die de Europeanen vanaf begin 2018 de mogelijkheid geeft op reis gebruik te maken van de films, muziek, videospellen of e-books waarop zij thuis een abonnement hebben; en de vrijgave van de 700 MHz-band voor de ontwikkeling van 5G en nieuwe onlinediensten.


Heute löst sie ihr Versprechen ein, ihren Vorschlag für die europäische Säule sozialer anzunehmen.

Vandaag vervult zij haar belofte om een voorstel voor de Europese pijler van sociale rechten aan te nemen.


– Herr Präsident, ich möchte nur anmerken, dass mein Abstimmungsgerät bei der Stimmabgabe zur Europäischen Schutzanordnung nicht funktioniert hat. Ich hätte jedoch dafür gestimmt, da dies ein sehr wichtiges Thema ist, und für das Parlament war es wichtig, die Europäische Schutzanordnung heute anzunehmen.

- Mr President, I just want to say that my voting machine did not work for the vote on the European Protection Order, but I would have voted in favour because this is a very important issue and it was important for Parliament to adopt the European Protection Order today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vielen Dank dafür, dass Sie es uns ermöglichten, den Haushaltsplan für 2011 heute anzunehmen, sodass er bereits Anfang Januar nächsten Jahres effizient umgesetzt werden kann.

Tevens dank ik u omdat we er vandaag in geslaagd zijn de begroting voor 2011 goed te keuren, zodat deze vanaf 1 januari volgend jaar goed kan worden uitgevoerd.


- Herr Präsident! Die Entschließung, die Thrombin in Lebensmitteln verbietet, heute anzunehmen, ist ein reiner Kniefall vor dem Boulevard.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, als we de resolutie die trombine in levensmiddelen verbiedt vandaag aannemen, buigen we voor de stemmingmakerij.


Ich war dafür, diese Entschließung heute anzunehmen, denn die Grundrechte der Bürger der Europäischen Union müssen geschützt werden.

Ik was voor de goedkeuring van deze resolutie vandaag, omdat de fundamentele rechten van de burgers van de Europese Unie beschermd moeten worden.


128. stellt fest, dass Holz grundsätzlich aufgrund seiner Lebenszyklus-Merkmale im Bauwesen eine umweltverträglichere Option sein kann als Stahl und Beton, weil es CO2 speichert, mit wesentlich weniger Energie hergestellt werden kann als seine Alternativen und seine Nebenerzeugnisse als erneuerbare Energieträger genutzt werden können; stellt jedoch fest, dass dies voraussetzt, dass das verwendete Bauholz nachhaltig geschlagen wurde, was heute oft nicht der Fall ist; fordert die Europäische Union daher auf, rasch Rechtsvorschriften anzunehmen, die das Risiko, da ...[+++]

128. stelt vast dat hout, op grond van de eigenschappen van de levenscyclus van dit materiaal, in principe een "groener" bouwelement kan zijn dan staal of beton, aangezien hout koolstofdioxide opslaat, de houtproductie veel minder energie vergt dan om het even welk alternatief en de bijproducten van hout kunnen worden gebruikt om hernieuwbare energie te produceren; geeft er zich echter rekenschap van dat een en ander veronderstelt dat het gebruikte hout op een duurzame manier is geoogst, hetgeen momenteel vaak niet het geval is; verzoekt daarom de EU dringend wetgeving aan te nemen ...[+++]


stellt fest, dass Holz grundsätzlich aufgrund seiner Lebenszyklus-Merkmale im Bauwesen eine umweltverträglichere Option sein kann als Stahl und Beton, weil es CO2 speichert, mit wesentlich weniger Energie hergestellt werden kann als seine Alternativen und seine Nebenerzeugnisse als erneuerbare Energieträger genutzt werden können; stellt jedoch fest, dass dies voraussetzt, dass das verwendete Bauholz nachhaltig geschlagen wurde, was heute oft nicht der Fall ist; fordert die Europäische Union daher auf, rasch Rechtsvorschriften anzunehmen, die das Risiko, da ...[+++]

stelt vast dat hout, op grond van de eigenschappen van de levenscyclus van dit materiaal, in principe een „groener” bouwelement kan zijn dan staal of beton, aangezien hout koolstofdioxide opslaat, de houtproductie veel minder energie vergt dan om het even welk alternatief en de bijproducten van hout kunnen worden gebruikt om hernieuwbare energie te produceren; geeft er zich echter rekenschap van dat een en ander veronderstelt dat het gebruikte hout op een duurzame manier is geoogst, hetgeen momenteel vaak niet het geval is; verzoekt daarom de EU dringend wetgeving aan te nemen ...[+++]


Heute hat die Kommission zum ersten Mal eine umfassende Analyse der nationalen Rentensysteme auf EU-Ebene und deren Fähigkeit, die Herausforderung der Bevölkerungsalterung anzunehmen, gebilligt.

Vandaag heeft de Commissie voor het eerst haar goedkeuring gegeven voor een integrale analyse op EU-niveau van de nationale pensioenstelsels en de mate waarin zij de uitdaging van de vergrijzing het hoofd kunnen bieden.




D'autres ont cherché : heute im plenum     heute anzunehmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute anzunehmen' ->

Date index: 2025-03-31
w