Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heute angenommenen dokument » (Allemand → Néerlandais) :

Dank des heute angenommenen Dokuments werden die Beziehungen einerseits zwischen alten, neuen und möglichen zukünftigen Mitgliedstaaten der EU und Mitteleuropa und der Region um das Schwarze Meer andererseits gestärkt werden.

Dankzij het document dat vandaag is aangenomen, worden de betrekkingen tussen enerzijds oude, nieuwe en mogelijke toekomstige lidstaten van de EU en anderzijds Midden-Europa en het Zwarte-Zeegebied versterkt.


Viele von uns wissen wohl um seine Mängel, aber es muss betont werden, dass der durchschnittliche EU-Bürger vom heute angenommenen Dokument durchaus profitiert.

Wellicht zijn velen van ons zich bewust van de gebreken ervan, maar het is de moeite waard om te benadrukken dat de gemiddelde burger van de EU zal profiteren van het vandaag goedgekeurde document.


Bedauerlicherweise werden in dem uns heute vorliegenden Dokument betreffend die Einrichtung des Fonds die einstimmig angenommenen Schlussfolgerungen des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie nicht ausreichend berücksichtigt.

Helaas zijn in het document over de oprichting van een Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering dat vandaag voor ons ligt, de – unaniem aangenomen – conclusies van de Commissie industrie, onderzoek en energie onvoldoende in aanmerking genomen.


Almunia, Mitglied der Kommission (ES) Herr Präsident, ich möchte an die Rede anknüpfen, die der Vizepräsident der Kommission, Herr Verheugen, gerade gehalten hat, und besonders möchte ich auf den Inhalt der Grundzüge der Wirtschaftspolitik eingehen, die in diesem heute von der Kommission angenommenen Dokument enthalten sind.

Almunia, lid van de Commissie. - (ES) Mijnheer de Voorzitter, inhakend op de opmerkingen die de vice-voorzitter van de Commissie, de heer Verheugen, zojuist heeft gemaakt, wil ik vooral ingaan op de inhoud van het geïntegreerde pakket van globale richtsnoeren van het economisch beleid, dat vandaag is aangenomen door de Commissie.


Almunia, Mitglied der Kommission (ES) Herr Präsident, ich möchte an die Rede anknüpfen, die der Vizepräsident der Kommission, Herr Verheugen, gerade gehalten hat, und besonders möchte ich auf den Inhalt der Grundzüge der Wirtschaftspolitik eingehen, die in diesem heute von der Kommission angenommenen Dokument enthalten sind.

Almunia, lid van de Commissie. - (ES) Mijnheer de Voorzitter, inhakend op de opmerkingen die de vice-voorzitter van de Commissie, de heer Verheugen, zojuist heeft gemaakt, wil ik vooral ingaan op de inhoud van het geïntegreerde pakket van globale richtsnoeren van het economisch beleid, dat vandaag is aangenomen door de Commissie.


In dem heute angenommenen Grundsatzpapier stellt die Kommission Fragen zur Verbesserung des freien Verkehrs öffentlicher Dokumente.

In het vandaag goedgekeurde beleidsdocument formuleert de Commissie vragen over de manier waarop het vrije verkeer van openbare documenten kan worden verbeterd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute angenommenen dokument' ->

Date index: 2024-09-26
w