Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herzlichen glückwunsch aussprechen » (Allemand → Néerlandais) :

„Ich möchte den Preisträgern, die ihre Auszeichnung mehr als verdient haben, meinen herzlichen Glückwunsch aussprechen,” so Kommissar Potočnik.

Commissaris Potočnik feliciteerde alle winnaars met hun welverdiende prijs".


Zum Schluss möchte ich beiden Berichterstattern meinen herzlichen Glückwunsch aussprechen.

Ten slotte wil ik de beide rapporteurs hartelijk feliciteren.


– (SL) Zunächst möchte ich dem Berichterstatter, meinem Kollegen Swoboda, meinen herzlichen Glückwunsch aussprechen.

- (SL) Allereerst feliciteer ik collega en rapporteur Swoboda van harte.


Ich möchte dem Präsidenten des Europäischen Parlaments und den Vizepräsidenten, die gestern gewählt wurden, noch einmal meinen herzlichen Glückwunsch aussprechen, auch im Namen des ganzen Rates, und ich möchte Ihnen zu Beginn der deutschen Präsidentschaft anbieten, dass wir eine gute, eine enge, eine konstruktive, intensive Kooperation betreiben, wie es sich für die Zusammenarbeit mit einem selbstbewussten Parlament, wie der Präsident das eben gesagt hat, auch gehört.

Graag wil ik, zeer zeker ook namens de Raad, de gisteren gekozen Voorzitter en ondervoorzitters van het Europees Parlement van harte feliciteren. Ik wil u aan het begin van het Duitse voorzitterschap graag een goede, nauwe, constructieve en intensieve samenwerking aanbieden, een samenwerking die past bij wat de Voorzitter zojuist beschreef als een zelfbewust Parlement.


Der Vorsitz möchte Chile im Namen der Europäischen Union seine herzlichen Glückwünsche anlässlich der am 29. Juni 2009 erfolgten Ratifizierung des Römischen Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs (IStGH) aussprechen.

Namens de Europese Unie doet het voorzitterschap Chili zijn hartelijke gelukwensen toekomen ter gelegenheid van zijn ratificatie op 29 juni 2009 van het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof (ICC).


Herzlichen Glückwunsch an die Berichterstatterin! Als Mitglied des Petitionsausschusses möchte ich auf Grundlage der in dem Bericht enthaltenen Informationen sowie meiner persönlichen Erfahrung meinen Dank aussprechen und gleichzeitig ein Anliegen vorbringen.

Op basis van de gegevens uit het verslag en op basis van mijn persoonlijke ervaring wil ik als lid van de Commissie verzoekschriften zowel mijn dank uitspreken als een oproep doen.


– (SL) Ich möchte Frau Doris Pack meinen herzlichen Glückwunsch zu ihrem ausgezeichneten Bericht aussprechen und ihr gleichzeitig für ihren konstruktiven Ansatz danken.

- (SL) Ik wens mevrouw Pack van harte geluk met haar uitstekende verslag en bedank haar tegelijkertijd voor haar coöperatieve benadering.


w