Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratende Task Force EU-Bosnien und Herzegowina
Bosnien und Herzegowina
Bosnien-Herzegowina
CTF
EU-Polizeimission in Bosnien und Herzegowina
EUPM
Konsultative Task Force EU-Bosnien und Herzegowina
Obnova 2000

Traduction de «herzegowina einzunehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Integriertes Programm für die Rückkehr nach Bosnien und Herzegowina | Integriertes Rückkehrprogramm für Bosnien und Herzegowina | Obnova 2000 [Abbr.]

Geïntegreerd Programma voor de terugkeer naar Bosnië en Herzegovina | Obnova 2000 [Abbr.]


Bosnien und Herzegowina [ Bosnien-Herzegowina ]

Bosnië-Herzegovina [ Bosnië en Herzegovina | Republiek Bosnië en Herzegovina | Republiek Bosnië-Herzegovina ]


EU-Polizeimission in Bosnien und Herzegowina | Polizeimission der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina | EUPM [Abbr.]

politiemissie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina | EUPM [Abbr.] | EUPM in BiH [Abbr.]


Beratende Task Force EU-Bosnien und Herzegowina | Konsultative Task Force EU-Bosnien und Herzegowina | CTF [Abbr.]

Adviserende Task Force EU-Bosnië en Herzegovina


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. fordert die Behörden Bosnien und Herzegowinas auf, eine Führungsrolle einzunehmen, indem sie den Opfern Respekt zollen und die Gesellschaft dabei unterstützen, die schrecklichen Verbrechen, die in Srebrenica und dem Umland begangen wurden, anzuerkennen und zu überwinden;

6: moedigt de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina aan het voortouw te nemen bij het gedenken van de slachtoffers en in het proces om de samenleving de verschrikkelijke misdrijven begaan in en rond Srebrenica, te doen erkennen en hiermee in het reine te komen;


Aus eben diesem Grund möchte ich sagen, dass diejenigen, die am Gipfel von Lissabon teilgenommen haben, eine Gelegenheit versäumt haben, eine klarere, prinzipientreuere und bestimmtere Haltung in Bezug auf die Wünsche zweier Länder aus Südosteuropa, Mazedonien und Bosnien und Herzegowina, einzunehmen, um ihre Sicherheit dadurch auszubauen, dass man wenigstens eines von ihnen in die EU oder die NATO aufnimmt.

Precies om die reden wil ik graag zeggen dat de deelnemers aan de top van Lissabon een kans voorbij hebben laten gaan om een principiëler en besluitvaardiger standpunt in te nemen over de wensen van twee landen in Zuidoost-Europa, Macedonië en Bosnië en Herzegovina, om hun veiligheid te versterken door toe te treden tot ten minste een van beide organisaties, de EU of de NAVO.


Der Rat nahm ferner einen Beschluss über den Standpunkt an, den die EU im Interimsausschuss EU-Bosnien und Herzegowina zu seiner Geschäftsordnung einschließlich Mandat und System der Unterausschüsse EG-Bosnien und Herzegowina einzunehmen gedenkt (Dok. 9163/08).

De Raad heeft ook een besluit aangenomen betreffende het standpunt van de EU in het Interimcomité EG-BiH inzake het reglement van orde, met inbegrip van de opdracht en de structuur van de subcomités EG-BiH (doc. 9163/08).


Unter Hinweis auf die Bedeutung der Bundesrepublik Jugoslawien und der Republik Kroatien sowohl für den Friedensprozeß in Bosnien-Herzegowina als auch für die Stabilität in der Region insgesamt ersuchten die Minister die Regierungen dieser beiden Staaten dringend, gegenüber den Bemühungen um die Förderung des Friedens und der Stabilität in der Region weiterhin eine konstruktive Haltung einzunehmen.

De ministers memoreerden de belangrijke rol van de Federale Joegoslavische Republiek en van de Republiek Kroatië voor zowel het vredesproces in Bosnië- Herzegovina als voor de stabiliteit in de rest van de regio en drongen er bij de regeringen van deze twee staten op aan inspanningen gericht op het bevorderen van vrede en stabiliteit in de regio op constructieve wijze tegemoet te treden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herzegowina einzunehmen' ->

Date index: 2021-03-25
w