Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratende Task Force EU-Bosnien und Herzegowina
Bosnien und Herzegowina
Bosnien-Herzegowina
CTF
Konsultative Task Force EU-Bosnien und Herzegowina
Obnova 2000

Traduction de «herzegowina bestätigte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerichtlich bestätigt,durch das Gericht bestätigt

door de rechtbank bekrachtigd | gehomologeerd


Bosnien und Herzegowina [ Bosnien-Herzegowina ]

Bosnië-Herzegovina [ Bosnië en Herzegovina | Republiek Bosnië en Herzegovina | Republiek Bosnië-Herzegovina ]


Beratende Task Force EU-Bosnien und Herzegowina | Konsultative Task Force EU-Bosnien und Herzegowina | CTF [Abbr.]

Adviserende Task Force EU-Bosnië en Herzegovina


Integriertes Programm für die Rückkehr nach Bosnien und Herzegowina | Integriertes Rückkehrprogramm für Bosnien und Herzegowina | Obnova 2000 [Abbr.]

Geïntegreerd Programma voor de terugkeer naar Bosnië en Herzegovina | Obnova 2000 [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. in der Erwägung, dass potenzielle Bewerberländer und Bewerberländer ihre Anstrengungen zur Verbesserung ihres Justizwesens und zur Bekämpfung der Korruption fortsetzen sollten, falls dies im Hinblick auf den Beitritt als notwendig erachtet wird – selbst wenn diese Staaten zwischenzeitlich Mitgliedstaaten der EU geworden sind; in der Erwägung, dass der Europäische Rat der Türkei 1999 auf dem Gipfeltreffen in Helsinki den Status eines Bewerberlands um die EU-Mitgliedschaft zuerkannt hat und dass im Jahr 2001 die Beitrittspartnerschaft EU-Türkei begründet wurde, und in der Erwägung, dass auf der Tagung des Europäischen Rates von 2003 in Thessaloniki der Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess als Politik der EU für die westlichen Balk ...[+++]

A. overwegende dat kandidaat-landen en potentiële kandidaat-landen hun inspanningen moeten voortzetten om hun rechtsstelsels te verbeteren en corruptie te bestrijden als dat noodzakelijk wordt geacht voor toetreding, zelfs als ze in de tussentijd EU-lidstaten zijn geworden; overwegende dat de Europese Raad tijdens de topconferentie van Helsinki in 1999 aan Turkije de status van kandidaat-land voor het EU-lidmaatschap heeft verleend en dat de het toetredingspartnerschap EU-Turkije in 2001 werd goedgekeurd, en overwegende dat tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad in Thessaloniki in 2003 het stabilisatie- en associatieproces werd bekrachtigd als het EU-beleid inzake de landen van de westelijke Balkan waardoor deze landen in aanmerking ...[+++]


In diesem Zusammenhang bestätigt der Rat, dass die EU im Rahmen ihrer Gesamtstrategie für Bosnien und Herzegowina einstweilen bereit ist, unter einem neuen VN-Mandat auch weiterhin eine militärische Rolle mit Exekutivbefugnissen wahrzu­nehmen, um das Land in seinen Bemühungen um ein sicheres und geschütztes Umfeld zu unterstützen".

De Raad bevestigt in dit verband dat de EU, als onderdeel van haar algemene strategie ten aanzien van Bosnië en Herzegovina, in deze fase bereid is om, op grond van een nieuw mandaat van de VN, uitvoerende militaire taken te blijven verrichten teneinde de inspanningen van Bosnië en Herzegovina ter handhaving van een veilig klimaat te steunen".


"Der Rat bestätigt erneut, dass er die europäische Perspektive Bosnien und Herzegowinas unein­geschränkt unterstützt, und betont, dass die Operation ALTHEA nach wie vor ein wichtiger Bestandteil der umfassenden Bemühungen ist, die die EU in Bosnien und Herzegowina unternimmt, um einen politischen Prozess zu unterstützen, mit dem das Land in die Lage versetzt werden soll, auf der Grundlage der notwendigen Reformen weitere Fortschritte auf dem Weg zur Integration in die EU zu machen.

"De Raad herhaalt dat het Europese perspectief voor Bosnië en Herzegovina (BiH) zijn algehele steun heeft, en bevestigt dat operatie ALTHEA een belangrijk onderdeel is van de totaalinspanning die de EU in BiH levert ter ondersteuning van een politiek proces dat erop gericht is BiH in staat te stellen om - mits de nodige hervormingen worden doorgevoerd - vorderingen te blijven maken met het proces van integratie in de EU.


eine von der Außenhandelskammer von Bosnien und Herzegowina bestätigte schriftliche Einladung von einer gastgebenden juristischen Person, einem gastgebenden Unternehmen oder einer gastgebenden Einrichtung, von einer Repräsentanz oder Niederlassung einer solchen juristischen Person oder eines solchen Unternehmens, von zentralstaatlichen oder örtlichen Behörden der Mitgliedstaaten oder von Organisationskomitees von Handels- und Industrieausstellungen, Konferenzen und Symposien, die im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten stattfinden;

een schriftelijke uitnodiging van een in het gastland gevestigde rechtspersoon, onderneming of organisatie, of een bureau of filialen daarvan, van nationale of lokale autoriteiten van de lidstaten of van organisatiecomités van handels- en industrietentoonstellingen, -conferenties en -symposia die worden gehouden op het grondgebied van de lidstaten en de instemming genieten van de Buitenlandse Kamer van Koophandel van Bosnië en Herzegovina;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ein von einer Behörde von Bosnien und Herzegowina ausgestelltes Schreiben, in dem bestätigt wird, dass der Antragsteller Mitglied der Delegation ist, die zu einer der genannten Veranstaltungen in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten reist, mit einer Kopie der offiziellen Einladung;

een brief van een instantie van Bosnië en Herzegovina waarin wordt bevestigd dat de aanvrager lid is van de delegatie die naar de lidstaten afreist om deel te nemen aan een hierboven bedoeld evenement, en een kopie van de officiële uitnodiging;


Die Durchführbarkeitsstudie für Bosnien und Herzegowina bestätigte, dass die Stabilisierung erhebliche Fortschritte gemacht hat; sie ergab aber auch, dass immer noch beträchtliche strukturelle Defizite bestehen.

De uitvoerbaarheidsstudie voor Bosnië en Herzegovina heeft bevestigd dat er aanzienlijke vooruitgang bij de stabilisatie is geboekt maar ook dat het land nog steeds onder ernstige structurele tekortkomingen gebukt gaat.


15. stellt fest, dass die von der Europäischen Union finanzierte Studie über das Polizeiwesen bestätigt hat, dass klassische Verbrechen in Bosnien und Herzegowina nur in sehr geringem Umfang zu verzeichnen sind, und dass der prozentuale Anteil der aufgeklärten Verbrechen sehr hoch liegt;

15. wijst erop dat de door de EU gefinancierde functionele hervorming van het politiewezen opnieuw heeft aangetoond dat de incidentie van klassieke misdrijven in Bosnië-Herzegovina zeer gering is en het percentage opgeloste misdrijven juist vrij hoog;


Die Leiter des Staates und der Gebietseinheiten von Bosnien-Herzegowina haben auf der Madrider Konferenz zur Umsetzung des Friedens vom Dezember 1998 bestätigt, daß sie alle Entscheidungen, die der Vermittler 1999 treffen wird, akzeptieren und umsetzen werden.

De leiders van de staat Bosnië-Herzegovina en van de entiteiten hebben op de vredesimplementatieconferentie van december 1998 in Madrid opnieuw toegezegd alle verdere besluiten van de arbitragecommissie in 1999 te zullen nakomen en uitvoeren.


Der Rat bestätigt erneut, dass er die europäische Perspektive Bosnien und Herzegowinas unein­geschränkt unterstützt, und betont, dass eine stärkere Reform- und Kompromissbereitschaft auf dem Weg Bosnien und Herzegowinas in die Europäische Union von ausschlaggebender Bedeutung ist.

De Raad bevestigde nogmaals dat hij de toekomst van Bosnië en Herzegovina in Europa ziet, en onderstreepte dat Bosnië en Herzegovina een grotere bereidheid tot hervormingen en compromissen aan de dag moet leggen, wil het land vooruitgang boeken op zijn weg naar de Europese Unie.


Der Rat erörterte ausführlich die Frage, welche Aufgaben in dieser Region längerfristig zu bewältigen sind, und bestätigte, daß die EU bereit ist, auch über 1996 hinaus einen Beitrag zum Friedensprozeß in Bosnien- Herzegowina zu leisten.

De Raad besteedde ruime aandacht aan de uitdagingen die op langere termijn in de regio blijven bestaan en bevestigde dat de EU bereid is na 1996 bijdragen te blijven leveren aan het vredesproces in Bosnië-Herzegovina.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herzegowina bestätigte' ->

Date index: 2024-02-14
w