Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
Beweiskraft haben
DTA
Einen Poliereffekt zur Folge haben
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Vertaling van "hervorgetan haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]








Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


einen Poliereffekt zur Folge haben

tot polijsteffect leiden


bei Streitsachen die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung haben

volledige rechtsmacht hebben om uitspraak te doen in geschillen


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Seit 2011 werden damit Frauen ausgezeichnet, die sich sowohl durch wissenschaftliche Spitzenleistungen als auch durch unternehmerischen Erfolg hervorgetan haben.

Sinds 2011 wordt deze prijs uitgereikt aan vrouwen die buitengewoon wetenschappelijk talent paren aan succesvol ondernemerschap.


55. schlägt die Schaffung eines alljährlich zu verleihenden europäischen Gleichstellungs-Preises vor, um Bildungseinrichtungen, die sich in diesem Bereich hervorgetan haben, auszuzeichnen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, das Gleiche auf nationaler Ebene zu tun;

55. stelt voor om een jaarlijkse Europese prijs voor gelijkheid van mannen en vrouwen uit te reiken aan onderwijsinstellingen die zich in het bereiken van deze doelstelling hebben onderscheiden en spoort de lidstaten ertoe aan om op nationaal niveau hetzelfde te doen;


55. schlägt die Schaffung eines alljährlich zu verleihenden europäischen Gleichstellungs-Preises vor, um Bildungseinrichtungen, die sich in diesem Bereich hervorgetan haben, auszuzeichnen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, das Gleiche auf nationaler Ebene zu tun;

55. stelt voor om een jaarlijkse Europese prijs voor gelijkheid van mannen en vrouwen uit te reiken aan onderwijsinstellingen die zich in het bereiken van deze doelstelling hebben onderscheiden en spoort de lidstaten ertoe aan om op nationaal niveau hetzelfde te doen;


Am 27. September wird EU‑Kommissarin Androulla Vassiliou auf der Konferenz zu Mehrsprachigkeit in Europa in Limassol fünf Projekte auszeichnen, die sich bei Förderung von Sprachenlernen und ‑lehren besonders hervorgetan haben.

Op 27 september zal commissaris Androulla Vassiliou op de "Multilingualism in Europe"-conferentie in Limassol prijzen uitreiken aan vijf projecten die belangrijke bijdragen hebben geleverd aan de bevordering van het taalonderwijs en het leren van talen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieses Label wird vergeben an Universitäten, die sich bei der Anwendung des Europäischen Systems zur Anrechnung von Studienleistungen (ECTS) und Diplomzusatz (DS) hervorgetan haben, zweier europäischer Instrumente, die Studium und Lehre transparenter machen und die Anerkennung von Studienleistungen und Qualifikationen erleichtern.

Deze labels worden uitgereikt aan universiteiten die op voortreffelijke wijze het Europees systeem voor het verzamelen en overdragen van studiepunten (ECTS) en het diplomasupplement (DS) toegepast hebben, twee Europese instrumenten die het geven en volgen van onderwijs transparanter maken en de erkenning van studies en kwalificaties vergemakkelijken.


In diesem Zusammenhang möchte ich betonen, dass wir die Zusammenarbeit mit jenen Gruppen, die sich in der Forschung bereits hervorgetan haben, und jenen, die ein großes Potenzial für ein relativ kurzfristiges Erreichen von Exzellenz haben, erleichtern müssen.

Daarbij wil ik vooral beklemtonen dat we samenwerking moeten mogelijk maken voor zowel die groepen die reeds hebben laten zien uitmuntend onderzoek te verrichten, alsook voor die groepen die het duidelijk in zich hebben in vrij korte tijd uitstekend te worden.


Die Forschungsteams, die 2004 in die engere Auswahl gezogen wurden, stammen aus 20 Ländern und haben sich auf den Gebieten der Biowissenschaften, des Ingenieurwesens, der Informationstechnologien, der Chemie und der Physik aus wissenschaftlicher Sicht besonders hervorgetan.

De voor 2004 voorgedragen teams komen uit 20 landen en hebben baanbrekend onderzoek verricht op het gebied van biowetenschappen, engineering, informatica, chemie en natuurkunde.


Diese Wünsche beziehen sich auf die der neuen Akteure in den AKPStaaten, die sich aus Anlaß der wirtschaftlichen und demokratischen Reformen hervorgetan haben.

Deze wens sluit aan bij die van de nieuwe partners in de ACS-landen die door de economische en democratische hervormingen op de voorgrond zijn komen te staan.


Gleichwohl ist es nicht hinzunehmen, daß die Quoten von der Europäischen Kommission aufgekauft werden, die durch eine solche Maßnahme den Tod einer jahrhundertealten Aktivität, die Verlagerung von Erstverarbeitungsbetrieben, den Verlust einer Anbauart, in der sich die Europäer hervorgetan haben, und einen Anstieg der Arbeitslosigkeit einleiten würde, deren Kosten objektiv bestimmt und berechnet werden müssen, damit man sich bewußt wird, daß "gut gemeinte" Maßnahmen, ohne die angestrebten Ziele zu erreichen, riesige und nicht wieder gut zu machende soziale, politische und damit auch wirtschaftliche Verheerungen anrichten können, ein krass ...[+++]

Het is echter onaanvaardbaar dat deze quota door de Europese Commissie worden opgekocht omdat met een dergelijke maatregel het groene licht wordt gegeven voor de vernietiging van een eeuwenlange activiteit, de verplaatsing van bedrijven in de sector van de eerste verwerking, het verlies van een gewassenteelt waarmee de Europeanen zich hebben onderscheiden en een toename van de werkloosheid waarvan de kosten objectief moeten worden berekend. Men moet aldus beseffen dat "goedbedoelde" maatregelen niet alleen hun doel niet bereiken maar zelfs enorme onomkeerbare sociale, politieke en derhalve economische schade veroorzaken, hetgeen toch nie ...[+++]


Diese Verbindung möchte die Europäische Kommission ermutigen und die Gegenden oder Reiseziele auszeichnen, die sich in diesem Bereich durch Qualität und Innovation bereits hervorgetan haben.

Dit samengaan wil de Commissie aanmoedigen, door een toeristische plaats of bestemming te belonen die op dit gebied haar sporen heeft verdiend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervorgetan haben' ->

Date index: 2021-07-06
w