Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wie aus Stirnabschreck-Haertekurven hervorgeht

Vertaling van "hervorgeht besteht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wie aus Stirnabschreck-Haertekurven hervorgeht

zoals uit de hardheidskromme blijkt


Katalysator, der nicht aus Edelmetallen besteht

niet-edele katalysator


Grundsatz des Rechts der Aussageverweigerung, wenn die Befürchtung besteht, sich selbst zu belasten

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie aus der Studie „Paying Taxes“ aus dem Jahr 2013 hervorgeht, besteht ein Zusammenhang zwischen den Befolgungskosten für Unternehmen und dem Wirtschaftswachstum.

In de studie "Paying Taxes" van 2013 is de conclusie getrokken dat er een verband is tussen nalevingskosten voor het bedrijfsleven en economische groei.


Wie aus B.3.3 und B.3.4 hervorgeht, besteht der vor dem vorlegenden Richter angeprangerte Behandlungsunterschied infolge der Änderungen der fraglichen Bestimmung durch Artikel 31 des Gesetzes vom 19. Juni 2009 und durch Artikel 3 des Programmgesetzes vom 4. Juli 2011. Somit ist nicht ersichtlich, dass die Antwort auf die Vorabentscheidungsfragen der Lösung des Streitfalls im Ausgangsverfahren offensichtlich nicht dienlich wäre.

Zoals blijkt uit B.3.3 en B.3.4, is het ingevolge de wijzigingen van de in het geding zijnde bepaling, bij artikel 31 van de wet van 19 juni 2009 en bij artikel 3 van de programmawet van 4 juli 2011, dat het door de verwijzende rechter aangeklaagde verschil in behandeling bestaat.


Wie aus Artikel 32quater/1 § 1 Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches hervorgeht, ist die Zustellung an der Adresse der elektronischen Wohnsitzwahl nur möglich, wenn keine gerichtliche elektronische Adresse besteht.

Zoals uit artikel 32quater/1, § 1, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek blijkt, is de betekening op het adres van elektronische woonstkeuze maar mogelijk wanneer geen gerechtelijk elektronisch adres bestaat.


Deren Gewährungsbedingung besteht in der monatlichen Einreichung von dem Betroffenen einer ehrenwörtlichen Erklärung, aus der hervorgeht, dass er für die betreffende Periode keine berufliche Tätigkeit ausgeübt hat oder dass er sich in einer der in § 3 vorgesehenen Lagen befindet.

De toelage wordt uitbetaald voor zover de betrokkene maandelijks een verklaring op erewoord indient waaruit blijkt dat hij gedurende de bedoelde periode geen beroepsactiviteit heeft uitgeoefend, of dat hij één van de in § 3 bedoelde voorwaarden vervult.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie aus der Studie „Paying Taxes“ aus dem Jahr 2013 hervorgeht, besteht ein Zusammenhang zwischen den Befolgungskosten für Unternehmen und dem Wirtschaftswachstum.

In de studie "Paying Taxes" van 2013 is de conclusie getrokken dat er een verband is tussen nalevingskosten voor het bedrijfsleven en economische groei.


Wie aus den in B.7.1 zitierten Vorarbeiten und dem Text des Dekrets hervorgeht, besteht in dem durch den Dekretgeber angenommenen Dreiparteienmodell ein unterschiedliches Mass der Beteiligung der einzelnen Parteien entsprechend den behandelten Angelegenheiten.

Zoals uit de in B.7.1 vermelde parlementaire voorbereiding en de tekst van het decreet blijkt, kent het door de decreetgever gekozen driepartijenmodel een verschillende mate van betrokkenheid van de verschillende partijen naar gelang van de behandelde materies.


[12] Gemäß der Umsetzungsmaßnahme von NL besteht ein „hinreichender Grund immer, wenn ein Verdächtiger angibt, dass in einem anderen Mitgliedstaat ein Verfahren gegen ihn geführt wird, wenn aus einem Rechtshilfeersuchen der zuständigen Behörde eines anderen Mitgliedstaats hervorgeht, dass ein solches Verfahren geführt wird, wenn die Polizei- oder Justizbehörden Informationen übermitteln, aufgrund deren angenommen werden kann, dass ein paralleles Strafverfahren geführt wird oder wenn aus niederländischen strafrechtlichen Ermittlungen h ...[+++]

[12] De uitvoeringsmaatregel van Nederland bepaalt: "Van 'redelijke gronden' kan in ieder geval in de volgende gevallen sprake zijn: a. een verdachte voert aan dat er tegen hem in een andere lidstaat een parallelle strafrechtelijke procedure wordt gevoerd. [...]; b. uit een rechtshulpverzoek van een bevoegde autoriteit uit een andere lidstaat blijkt dat er mogelijk een dergelijke procedure loopt; c. een politiële of justitiële autoriteit verstrekt informatie waaruit volgt dat van een parallelle strafrechtelijke procedure sprake kan zijn; d. uit een Nederlands strafrechtelijk onderzoek komt naar voren dat er mogeli ...[+++]


wenn aus den gemäß Artikel 14 vorgelegten Berichten oder aus den gemäß Artikel 15 durchgeführten Umweltinspektionen hervorgeht, dass die Genehmigungsauflagen nicht beachtet wurden oder dass das Risiko von Leckagen oder erheblichen Unregelmäßigkeiten besteht.

wanneer uit de overeenkomstig artikel 14 ingediende verslagen of de overeenkomstig artikel 15 uitgevoerde milieu-inspecties blijkt dat de vergunningsvoorwaarden niet worden nageleefd of dat er risico is op lekkages of significante onregelmatigheden.


Wie aus den in B.4.4 zitierten Vorarbeiten hervorgeht, besteht eines der Ziele der angefochtenen Bestimmungen darin, die Gemeindeautonomie bei der Invorschlagbringung der Bewerber als Netzbetreiber zu gewährleisten.

Zoals uit de onder B.4.4 geciteerde parlementaire voorbereiding blijkt, bestaat één van de doelstellingen van de in het geding zijnde bepalingen erin de autonomie van de gemeenten bij de voordracht van de kandidaat-netbeheerder te waarborgen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : hervorgeht besteht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervorgeht besteht' ->

Date index: 2021-11-06
w