Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hervorgehen darin » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nach Massgabe dieses Vertrages und der darin vorgesehenen Zeitfolge

onder de voorwaarden en volgens het ritme in dit Verdrag voorzien


Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste darin unterstützen, ihre Unabhängigkeit im Alltagsleben zu bewahren

gebruikers van sociale diensten stimuleren hun onafhankelijkheid te bewaren in dagelijkse activiteiten


Organisations-und Personalübersicht,aus der die Planstellen und der tatsächliche Personalbestand hervorgehen

organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsbezetting | organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsformatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des Weiteren sollte darauf hingewiesen werden, dass eine der Vorbedingungen des Parlaments für die Annahme der MFR-Verordnung, wie sie aus seiner Entschließung vom 3. Juli 2013 zu der politischen Einigung über den mehrjährigen Finanzrahmen 2014-2020 hervorgehen, darin besteht, dass „eine politische Einigung über die einschlägigen Rechtsgrundlagen erzielt wurde, insbesondere über die Punkte, die auch die MFR-Verordnung beinhaltet“.

Een van de eerste voorwaarden voor aanneming van de MFK-verordening zoals het Parlement deze in zijn resolutie van 3 juli 2013 over het politieke akkoord over het meerjarig financieel kader 2014 2020 formuleerde, was een "politieke overeenkomst over de relevante juridische rechtsgronden, in het bijzonder betreffende punten die eveneens tot uiting komen in de MFK-verordening".


Darin liegt der Schlüssel, damit Europa gestärkt aus der Krise hervorgehen kann – wir müssen die aus der anhaltenden Fragmentierung entstehenden Wachstumshindernisse beseitigen.

De huidige fragmentatie belemmert de groei en moet worden weggenomen, zodat Europa sterker uit de crisis tevoorschijn kan komen.


27. betont, dass die neuen europäischen Raumfahrtinfrastrukturen Potenzial für Innovation und umweltverträgliches Wachstum bergen; fordert die Kommission auf, KMU darin zu fördern, die Daten, die sich aus diesen Infrastrukturen ergeben, in Gründerzentren und Unternehmensinkubatoren zu nutzen; fordert die Kommission auf, eine Regelung zu schaffen, in deren Rahmen KMU beim Zugang zu den Daten, die aus diesen Infrastrukturen hervorgehen, in den Phasen der Forschung, Entwicklung und Vermarktung begünstigt werden;

27. benadrukt de mogelijkheden voor innovatie en groene groei die nieuwe Europese ruimtevaartinfrastructuur biedt; verzoekt de Commissie het gebruik van gegevens afkomstig van deze infrastructuur door kmo's onder starterscentra te bevorderen; vraagt de Commissie kmo's te laten profiteren van een gunstige regeling ten aanzien van de toegang tot van deze infrastructuur afkomstige gegevens in de onderzoeks-, ontwikkelings- en commercialiseringsfasen;


27. betont, dass die neuen europäischen Raumfahrtinfrastrukturen Potenzial für Innovation und umweltverträgliches Wachstum bergen; fordert die Kommission auf, KMU darin zu fördern, die Daten, die sich aus diesen Infrastrukturen ergeben, in Gründerzentren und Unternehmensinkubatoren zu nutzen; fordert die Kommission auf, eine Regelung zu schaffen, in deren Rahmen KMU beim Zugang zu den Daten, die aus diesen Infrastrukturen hervorgehen, in den Phasen der Forschung, Entwicklung und Vermarktung begünstigt werden;

27. benadrukt de mogelijkheden voor innovatie en groene groei die nieuwe Europese ruimtevaartinfrastructuur biedt; verzoekt de Commissie het gebruik van gegevens afkomstig van deze infrastructuur door kmo's onder starterscentra te bevorderen; vraagt de Commissie kmo's te laten profiteren van een gunstige regeling ten aanzien van de toegang tot van deze infrastructuur afkomstige gegevens in de onderzoeks-, ontwikkelings- en commercialiseringsfasen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darin liegt der Schlüssel, damit Europa gestärkt aus der Krise hervorgehen kann – wir müssen die aus der anhaltenden Fragmentierung entstehenden Wachstumshindernisse beseitigen.

De huidige fragmentatie belemmert de groei en moet worden weggenomen, zodat Europa sterker uit de crisis tevoorschijn kan komen.


9. ist insbesondere der Ansicht, dass die Rolle des IAS als Interner Prüfer darin bestehen sollte, das gemeinsame Unternehmen über den Umgang mit Risiken zu beraten, indem er unabhängige Stellungnahmen zur Qualität der Verwaltungs- und Kontrollsysteme und Empfehlungen zur Verbesserung der Bedingungen für die Abwicklung der Vorgänge sowie zur Förderung einer wirtschaftlichen Haushaltsführung abgibt; hält es ferner für entscheidend, dass das gemeinsame Unternehmen der Entlastungsbehörde einen von seinem Direktor erstellten Bericht vorlegt, aus dem Anzahl und Art der vom Internen Prüfer durchgeführten internen Prüfungen, die abgegebenen Em ...[+++]

9. is met name van oordeel dat het de rol van de IAS als interne controleur is om de gemeenschappelijke onderneming van advies te dienen voor het beheersen van de risico's door onafhankelijke adviezen uit te brengen inzake de kwaliteit van de beheer- en controlesystemen en aanbevelingen te formuleren ter verbetering van de uitvoeringsvoorwaarden van de verrichtingen en ter bevordering van een goed financieel beheer; acht het voorts van essentieel belang dat de gemeenschappelijke onderneming de kwijtingsautoriteit een door haar directeur opgesteld verslag voorlegt met een samenvatting van het aantal en het type van de door de interne controleur verrichte interne controles, de gedane aanbevelingen en de ingevolge deze aanbeveling ...[+++]


8. ist insbesondere der Ansicht, dass die Rolle des Internen Auditdienstes als Interner Prüfer darin bestehen sollte, das gemeinsame Unternehmen über den Umgang mit Risiken zu beraten, indem sie unabhängige Stellungnahmen zur Qualität der Verwaltungs- und Kontrollsysteme und Empfehlungen zur Verbesserung der Bedingungen für die Abwicklung der Vorgänge sowie zur Förderung einer wirtschaftlichen Haushaltsführung abgibt; hält es ferner für entscheidend, dass das gemeinsame Unternehmen der Entlastungsbehörde einen von seinem Direktor erstellten Bericht vorlegt, aus dem Anzahl und Art der vom Internen Prüfer durchgeführten internen Prüfungen ...[+++]

8. is met name van oordeel dat het de rol van de IAS als interne controleur is om de gemeenschappelijke onderneming over risicobeheersing te adviseren door onafhankelijke adviezen uit te brengen over de kwaliteit van de beheer- en controlesystemen en aanbevelingen te formuleren ter verbetering van de uitvoeringsvoorwaarden van de verrichtingen en ter bevordering van een goed financieel beheer; acht het tevens van essentieel belang dat de gemeenschappelijke onderneming de kwijtingsautoriteit een door haar directeur opgesteld verslag voorlegt met een samenvatting van het aantal en het type door de interne controleur verrichte interne controles, de gedane aanbevelingen en de ingevolge deze aanbevelingen genomen ...[+++]


während andererseits hingegen aus Artikel 44 des vorerwähnten Dekrets - in diesem Sinne ausgelegt - hervorgehen würde, dass in dem Fall, wo die Dopingpraxis, welche darin besteht, während oder bei der Vorbereitung einer Sportveranstaltung Substanzen und Mittel im Sinne von Artikel 2 Nr. 6 des Dekrets in Besitz zu haben, auf welche sich Artikel 21 § 2 Nr. 2 des Dopingdekrets bezieht und welche von einem Sportler anlässlich seiner Vorbereitung auf eine Sportveranstaltung oder seiner Teilnahme an derselben begangen wird, ebenfalls als de ...[+++]

terwijl anderzijds, daarentegen uit artikel 44 van voormeld decreet (in die zin geïnterpreteerd) zou voortvloeien dat wanneer de dopingpraktijk van het in bezit hebben tijdens of bij de voorbereiding van een sportmanifestatie van substanties en middelen als bedoeld in artikel 2, 6°, van het decreet bepaald in artikel 21, § 2, 2°, Dopingdecreet, gepleegd door een sportbeoefenaar ter gelegenheid van zijn voorbereiding op of zijn deelname aan een sportmanifestatie, eveneens kan gekwalificeerd worden als bezit van verboden substanties als bedoeld in de Drugwet, zij het voorwerp uitmaakt van de strafuitsluitende verschoningsgrond bepaald in a ...[+++]


während andererseits hingegen aus Artikel 44 des vorerwähnten Dekrets - in diesem Sinne ausgelegt - hervorgehen würde, dass in dem Fall, wo die Dopingpraxis, welche darin besteht, während oder bei der Vorbereitung einer Sportveranstaltung Substanzen und Mittel im Sinne von Artikel 2 Nr. 6 des Dekrets in Besitz zu haben, auf welche sich Artikel 21 § 2 Nr. 2 des Dopingdekrets bezieht und welche von einem Sportler anlässlich seiner Vorbereitung auf eine Sportveranstaltung oder seiner Teilnahme an derselben begangen wird, ebenfalls als de ...[+++]

terwijl anderzijds, daarentegen uit artikel 44 van voormeld decreet (in die zin geïnterpreteerd) zou voortvloeien dat wanneer de dopingpraktijk van het in bezit hebben tijdens of bij de voorbereiding van een sportmanifestatie van substanties en middelen als bedoeld in artikel 2, 6°, van het decreet bepaald in artikel 21, § 2, 2°, Dopingdecreet, gepleegd door een sportbeoefenaar ter gelegenheid van zijn voorbereiding op of zijn deelname aan een sportmanifestatie, eveneens kan gekwalificeerd worden als bezit van verboden substanties als bedoeld in de Drugwet, zij het voorwerp uitmaakt van de strafuitsluitende verschoningsgrond bepaald in a ...[+++]


Darin muss sich nicht nur der Verfassungsvertrag widerspiegeln, der aus den Arbeiten des Konvents und der anschließenden Regierungskonferenz hervorgehen wird, es müssen auch die Grundlagen für eine erweiterte Union gelegt werden, die drei große Aufgaben hat: den Frieden, die Freiheit und die Solidarität.

Dit programma moet de afspiegeling zijn van het constitutionele verdrag dat het resultaat zal zijn van de werkzaamheden binnen de Conventie en de daaropvolgende Intergouvernementele Conferentie. Het moet echter ook de fundamenten leggen voor een verruimde Unie die drie grote politieke doelstellingen wil verwezenlijken: vrede, vrijheid en solidariteit.




D'autres ont cherché : hervorgehen darin     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervorgehen darin' ->

Date index: 2022-07-25
w