Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herstellern übermittelten informationen wurden allen » (Allemand → Néerlandais) :

Die übermittelten Informationen wurden mehrmals mit den Mitgliedstaaten erörtert.

De verstrekte informatie is bij meerdere gelegenheden met de lidstaten besproken.


42. Die von den NWB übermittelten Informationen wurden im Hinblick auf die in Artikel 1 Absatz 3 der Fusionskontrollverordnung vorgesehenen Schwellenwerte untersucht.

42. De door de NMA's verstrekte informatie werd getoetst aan de drempels van artikel 1, lid 3, van de concentratieverordening.


Die so von diesen Herstellern übermittelten Informationen wurden allen interessierten Parteien zugesandt.

De aldus door deze producenten verstrekte informatie werd naar alle belanghebbenden gestuurd.


Die folgenden Informationen sind allen interessierten Herstellern von Bauteilen oder Diagnose- und Prüfgeräten auf Anfrage zu gleichen Bedingungen zur Verfügung zu stellen.

Op verzoek wordt de volgende informatie op niet-discriminerende basis beschikbaar gesteld aan alle belanghebbende fabrikanten van onderdelen, diagnose- of testapparatuur:


Europol und Eurojust sollten eine Arbeitsvereinbarung schließen können, mit der sie innerhalb ihrer jeweiligen Befugnisse einen gegenseitigen Zugang zu allen übermittelten Informationen und die Möglichkeit, diese Informationen zu durchsuchen, zum Zwecke eines Abgleichs im Einklang mit spezifischen Garantien und Datenschutzgarantien gemäß dieser Verordnung sicherstellen.

Europol en Eurojust dienen een werkregeling te kunnen sluiten die ervoor zorgt dat zij binnen hun respectieve mandaten wederzijds toegang hebben tot alle informatie die met het oog op kruiscontroles is verstrekt, en deze informatie ook kunnen doorzoeken, overeenkomstig de specifieke voorzorgsmaatregelen en gegevensbeschermingswaarborgen waarin deze verordening voorziet.


Auf die faktische Grundlage für die Feststellung, dass die Preise willkürlich festgelegt wurden, wird in den Erwägungsgründen 114-116 eingegangen, nämlich die von den in die Stichprobe einbezogenen ausführenden Herstellern übermittelten Informationen über die tatsächlichen Vorgänge, das Bewertungssystem für städtische Grundstücke und der Erlass Nr. 35.

De gegevens die zijn gebruikt als basis om vast te stellen dat de prijzen op willekeurige wijze worden bepaald, worden genoemd in bovenstaande overwegingen 114 tot en met 116, namelijk informatie over feitelijke transacties die is verstrekt door de in de steekproef opgenomen producenten-exporteurs, het evaluatiesysteem voor stedelijke grond en besluit nr. 35.


Die faktische Grundlage für die Feststellung, dass die Preise willkürlich festgelegt werden, wird in den Erwägungsgründen 114 bis 116 dargelegt, d. h. die von den in die Stichprobe einbezogenen ausführenden Herstellern übermittelten Informationen über die tatsächlichen Vorgänge, das Bewertungssystem für städtische Grundstücke und der Erlass Nr. 35 der NDRC.

De feitelijke grondslag voor de vaststelling dat de prijzen op willekeurige wijze worden vastgesteld, wordt uiteengezet in bovenstaande overwegingen 114 tot en met 116, namelijk informatie over feitelijke transacties die is ingediend door de producenten-exporteurs in de steekproef, het evaluatiesysteem voor stedelijke grond en besluit nr. 35 van de NDRC.


für der Kommission gemeldete Ausgaben, die gemäß Artikel 67 Absatz 1 Buchstaben b und c und Artikel 109 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 und Artikel 14 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1304/2013 ermittelt wurden, wurden Outputs und Ergebnisse erzielt, die die Zahlungen an den Begünstigten begründen, die Teilnehmerangaben oder die Aufzeichnungen über Outputs und Ergebnisse stimmen mit den der Kommission übermittelten Informationen überein, und die geforderten Belegunterlagen belegen einen angemessenen Prüfpfad gemäß Artikel 25 der vor ...[+++]

dat voor bij de Commissie ingediende uitgaven zoals bepaald overeenkomstig de artikel 67, lid 1, onder b) en c), en artikel 109 van Verordening (EU) nr. 1303/2013 en artikel 14, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1304/2013 prestaties en resultaten geleverd zijn die de betalingen aan de begunstigde onderbouwen, dat gegevens van deelnemers of andere bescheiden in verband met prestaties en resultaten overeenkomen met de bij de Commissie ingeleverde informatie en dat de vereiste bewijsstukken een adequaat audittraject als bedoeld in artikel 25 van deze verordening vormen.


b) Der Mitgliedstaat vergleicht die übermittelten Informationen mit allen einschlägigen Anforderungen des STCW-Übereinkommens, damit sichergestellt ist, dass dessen Bestimmungen ohne Einschränkung eingehalten werden.

b) de lidstaat moet de ter informatie verstrekte feiten vergelijken met alle relevante voorschriften van het STCW-Verdrag om te verzekeren dat volledig uitvoering is gegeven aan de bepalingen van het STCW-Verdrag;


(160) Den von den indischen ausführenden Herstellern übermittelten Informationen waren keine Gründe zu entnehmen, aus denen die Einfuhren aus diesem Land in die Gemeinschaft als geringfügig hätten angesehen werden müssen, insbesondere angesichts der unter den Randnummern 131 bis 143 beschriebenen Methode für die Ermittlung des betroffenen Gemeinschaftsmarktes.

(160) Wat dit betreft, wordt opgemerkt dat het door de Indiase producenten/exporteurs voorgelegde bewijsmateriaal geen argumenten bevatte op grond waarvan hun invoer in de Gemeenschap als onbeduidend zou kunnen worden beschouwd, althans volgens de methode die werd gebruikt om de relevante markt in de Gemeenschap te omschrijven en die in de overwegingen 131 tot en met 143 is uiteengezet.


w