Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprache zwischen Unternehmen
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Die Beihilfen kommen indirekt den Herstellern zugute
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal
UNESDA
Vereinbarung zwischen Herstellern
Zwischenbetriebliche Vereinbarung

Traduction de «herstellern bereits » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]

overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]


die Beihilfen kommen indirekt den Herstellern zugute

indirecte steun voor de fabrikant


Vereinigung der Verbände von Herstellern kohlensäurehaltiger Getränke in den EG-Ländern | UNESDA [Abbr.]

Vereniging van soft drinks-fabrikanten in de lidstaten van de EG | UNESDA [Abbr.]


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. fordert die Kommission, die für den Wettbewerb im EU-Binnenmarkt zuständig ist, auf, in Zusammenarbeit mit den nationalen Aufsichtsbehörden gleiche Wettbewerbsbedingungen für die Marktteilnehmer sicherzustellen; betont, dass bis zu einem Drittel der Stadtbevölkerung in der EU weiterhin Konzentrationen ausgesetzt ist, die oberhalb der von der EU festgelegten Grenz- oder Zielwerte liegen; weist darauf hin, dass der Verkehr nach wie vor eine maßgebliche Mitverantwortung für die schlechte Luftqualität in den Städten und die damit verbundenen Auswirkungen auf die Gesundheit trägt; betont, dass künftige Rechtsvorschriften über Emissionsziele zur Lösung der noch bestehenden Probleme hinsichtlich der Luftqualität in der EU führen müssen und ...[+++]

11. doet een beroep op de Commissie, aangezien zij verantwoordelijk is voor de mededinging op de interne markt, om in samenwerking met de nationale toezichtautoriteiten te zorgen voor gelijke concurrentievoorwaarden voor de concurrenten die de markt beleveren; onderstreept dat een derde van de stadsbevolking van de EU nog steeds wordt blootgesteld aan waarden boven de door de EU vastgelegde grens- en streefwaarden; wijst er andermaal op dat het vervoer een belangrijke veroorzaker van de slechte luchtkwaliteit in steden en van de daarmee verbonden gezondheidsproblemen blijft; onderstreept dat toekomstige wetgeving inzake emissiedoelstellingen de resterende problemen met de luchtkwaliteit in de EU moet wegnemen en dat de wetgeving inzake e ...[+++]


In der Praxis steht diese Option den Herstellern bereits offen.

In de praktijk kunnen marktdeelnemers al gebruik maken van die mogelijkheid.


37. betont, dass die Technologien bereits von den Herstellern entwickelt wurden und aktuell verfügbar sind, wodurch das Ziel der erfolgreichen Umsetzung von SESAR in greifbare Nähe rückt;

37. wijst erop dat de technologieën reeds door de producenten zijn ontwikkeld en op dit moment beschikbaar zijn, waardoor de succesvolle tenuitvoerlegging van SESAR een haalbare doelstelling is;


Da die Technologien bereits bei den Herstellern beziehbar sind, rückt die Verwirklichung des einheitlichen europäischen Luftraums in greifbare Nähe.

Aangezien de producenten de technologieën reeds aanbieden, is de tenuitvoerlegging van het SES een haalbare doelstelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. betont, dass die Technologien bereits von den Herstellern entwickelt wurden und aktuell verfügbar sind, wodurch das Ziel der erfolgreichen Umsetzung von SESAR in greifbare Nähe rückt;

37. wijst erop dat de technologieën reeds door de producenten zijn ontwikkeld en op dit moment beschikbaar zijn, waardoor de succesvolle tenuitvoerlegging van SESAR een haalbare doelstelling is;


Vorbehaltlich der Klärung rechtlicher Fragen, wie z.B. in Verbindung mit dem Wett­bewerbsrecht und der Haftung, könnten Mitgliedstaaten, die bereits Vereinbarungen mit Herstellern getroffen haben, die Bereitstellung von Impfstoffen an andere Länder in Erwägung ziehen.

Onder voorbehoud van nader onderzoek van juridische aspecten, zoals de wet op de mededinging en de aansprakelijkheid, willen de lidstaten die reeds afspraken met fabrikanten hebben, wellicht overwegen vaccins ter beschikking te stellen van andere landen.


Da Noble European Holdings bereits jetzt fast ausschließlich von ArcelorMittal beliefert wird, bestätigte die Untersuchung der Kommission, dass der Zusammenschluss nicht zu einer erheblichen Änderung der Marktstruktur im EWR führen wird und das neue Unternehmen weiterhin mit Herstellern von Flachprodukten aus Kohlenstoffstahl im Wettbewerb stehen wird.

Aangezien Noble European Holdings vrijwel geheel door ArcelorMittal wordt bevoorraad, heeft het onderzoek van de Commissie bevestigd dat de concentratie de structuur van de markt in de EER niet op significante wijze zal veranderen en dat op de markten voor platte koolstofstaalproducten concurrentie van verscheidene andere ondernemingen zal blijven bestaan.


Die Kommission ist stets bereit, mit Herstellern, die gewillt sind, die erforderlichen Mittel zur Verfügung zu stellen, Gespräche über bessere Maßnahmen zur Bekämpfung des illegalen Handels mit ihren Erzeugnissen und damit verbundenen Straftaten wie der Geldwäsche zu führen.

De Commissie is steeds bereid tot onderhandelen met fabrikanten die de nodige investeringen willen doen ter verbetering van de strijd tegen illegale handel in hun producten en aanverwante criminele activiteiten, zoals het witwassen van geld.


Die Kommission ist stets bereit, mit Herstellern, die gewillt sind, die erforderlichen Mittel zur Verfügung zu stellen, Gespräche über bessere Maßnahmen zur Bekämpfung des illegalen Handels mit ihren Erzeugnissen und damit verbundenen Straftaten wie der Geldwäsche zu führen.

De Commissie is steeds bereid tot onderhandelen met fabrikanten die de nodige investeringen willen doen ter verbetering van de strijd tegen illegale handel in hun producten en aanverwante criminele activiteiten, zoals het witwassen van geld.


Die Kommission hat bereits mehrere Handelsplattformen für Unternehmen geprüft. Zu den bekanntesten Fällen zählen Covisint, eine Plattform von Ford, DaimlerChrysler und Nissan sowie weiteren Kfz-Herstellern für die Zusammenarbeit bei der Produktentwicklung und das Management der Zulieferketten; Volbroker, ein Online-Maklerdienst für den Internetbankenhandel mit ausländischen Währungsoptionen; MyAircraft.com von UTC und Honeywell sowie Eutilia (Beschaffung von Waren und Dienstleistungen für Elektrizitätsversorger (weitere Information ...[+++]

De Commissie heeft al een aantal B2B-marktplaatsen onderzocht, waaronder Covisint, tussen Ford, DaimlerChrysler en Nissan, om enkele automobielfabrikanten te noemen, opgezet om de automobielindustrie instrumenten voor het beheer van de voorzienings- en leveringsketen te verschaffen; Volbroker, een online makelaarsdienst voor opties op deviezen die door een aantal grote investeringsbanken is opgezet; MyAircraft.com tussen UTC en Honeywell; en Eutilia, dat diensten verschaft op het gebied van de levering van goederen aan elektriciteitsbedrijven (zie voor meer informatie de persberichten op [http ...]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herstellern bereits' ->

Date index: 2022-07-14
w