Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hersteller ihre motoren » (Allemand → Néerlandais) :

Die Erteilung einer Typgenehmigung ist eine Bedingung, damit Hersteller ihre Motoren auf dem Markt der Europäischen Union (EU) in Verkehr bringen dürfen.

Typegoedkeuring is verplicht voor fabrikanten die hun motoren op de Europese (EU) markt willen brengen.


(2) Die Hersteller rüsten ihre Motoren und Fahrzeuge so aus, dass die Bauteile, die das Emissionsverhalten voraussichtlich beeinflussen, so konstruiert, gefertigt und montiert sind, dass die Motoren oder Fahrzeuge unter normalen Betriebsbedingungen dieser Verordnung und ihren Durchführungsmaßnahmen entsprechen.

2. De fabrikanten rusten hun voertuigen en motoren zo uit dat de onderdelen die van invloed kunnen zijn op de emissies zodanig ontworpen, geconstrueerd en gemonteerd zijn dat de motor of het voertuig onder normale gebruiksomstandigheden kan voldoen aan deze verordening en de maatregelen ter uitvoering ervan.


Das Inverkehrbringen von Motoren, die bereits in nicht für den Straßenverkehr bestimmte mobile Maschinen und Geräte eingebaute Motoren ersetzen sollen und die weniger strikte Emissionsgrenzwerte als die in dieser Verordnung festgelegten einhalten, sollte gestattet werden, damit die Hersteller ihre Gewährleistungspflichten erfüllen können und sichergestellt wird, dass solche Motoren in ausreichender Menge auf dem Markt verfügbar sind.

Het in de handel brengen van motoren die bestemd zijn ter vervanging van motoren die reeds in niet voor de weg bestemde mobiele machines zijn gemonteerd, en die voldoen aan minder strenge emissiegrenswaarden dan die welke in deze verordening zijn vastgelegd, moet worden toegestaan om fabrikanten in staat te stellen hun garantieverplichtingen na te komen en ervoor te zorgen dat dergelijke motoren in voldoende mate op de markt beschikbaar zijn.


(1) Die Hersteller stellen sicher, dass ihre Motoren beim Inverkehrbringen gemäß dieser Verordnung hergestellt und genehmigt worden sind.

1. Wanneer fabrikanten hun motoren in de handel brengen, zorgen zij ervoor dat die motoren zijn vervaardigd en goedgekeurd overeenkomstig deze verordening.


Die Erteilung einer Typgenehmigung ist eine Bedingung, damit Hersteller ihre Motoren auf dem Markt der Europäischen Union (EU) in Verkehr bringen dürfen.

Typegoedkeuring is verplicht voor fabrikanten die hun motoren op de Europese (EU) markt willen brengen.


Die Hersteller müssen ihre Fahrzeuge oder Motoren mit Bauteilen ausrüsten, mit denen die in Anhang I dieser Verordnung festgelegten Emissionsgrenzwerte eingehalten werden können, zu den Bedingungen, die von der Europäischen Kommission in dieser Verordnung und in den Durchführungsrechtsakten angegeben werden.

Fabrikanten moeten hun voertuigen of motoren voorzien van onderdelen die gegarandeerd voldoen aan de emissielimieten in Bijlage I van deze verordening onder de voorwaarden zoals door de Europese Commissie gespecificeerd in deze verordening en in de uitvoeringsbesluiten.


1. Hersteller: Konstrukteure und Hersteller von Luftfahrzeugen, Motoren, Propellern und Luftfahrzeugbauteilen und -ausrüstungen sowie ihre jeweiligen Verbände; Konstrukteure und Hersteller von Systemen und Komponenten für das Flugverkehrsmanagement (ATM); Konstrukteure und Hersteller von Systemen und Komponenten für Flugsicherungsdienste (ANS); Konstrukteure und Hersteller von luftseitigen Systemen und Ausrüstungen von Flugplätzen

1. Fabrikanten: ontwerpers en fabrikanten van luchtvaartuigen, motoren, propellers en luchtvaartuigonderdelen en –apparatuur, en hun respectieve samenwerkingsverbanden; ontwerpers en fabrikanten van Air Traffic Management-(ATM) systemen en -componenten; ontwerpers en fabrikanten van systemen en -componenten voor luchtvaartnavigatiediensten (ANS); ontwerpers en fabrikanten van systemen en uitrusting die gebruikt worden aan de luchtzijde van luchtvaartterreinen


(2) Die Hersteller rüsten ihre Motoren und Fahrzeuge so aus, dass die Bauteile, die das Emissionsverhalten voraussichtlich beeinflussen, so konstruiert, gefertigt und montiert sind, dass die Motoren oder Fahrzeuge unter normalen Betriebsbedingungen dieser Verordnung und ihren Durchführungsmaßnahmen entsprechen.

2. De fabrikanten rusten hun voertuigen en motoren zo uit dat de onderdelen die van invloed kunnen zijn op de emissies zodanig ontworpen, geconstrueerd en gemonteerd zijn dat de motor of het voertuig onder normale gebruiksomstandigheden kan voldoen aan deze verordening en de maatregelen ter uitvoering ervan.


Die Ausnahmeregelung für Hersteller mit einer weltweiten Produktionszahl von weniger als 2000 Einheiten N1-Fahrzeugen jährlich, soweit ihre Motoren die Typgenehmigung gemäß Richtlinie 88/77/EWG erhalten haben, setzt die Auswirkungen auf kleine und mittlere Unternehmen auf ein Mindestmaß herab.

De vrijstelling voor fabrikanten met een totale wereldwijde productie van minder dan 2000 voertuigen van categorie N1, mits aan hun motoren een typegoedkeuring overeenkomstig richtlijn 88/77/EEG is toegekend, beperkt de gevolgen voor kleine en middelgrote bedrijven tot een minimum.


(5) Bezüglich der Kontrolle der Identifizierungsnummern teilen der Hersteller oder seine in der Gemeinschaft niedergelassenen Beauftragten der zuständigen Genehmigungsbehörde auf Anforderung unverzüglich alle erforderlichen Informationen über seine/ihre Direktkäufer sowie die Identifizierungsnummern der Motoren mit, die als gemäß Artikel 6 Absatz 3 hergestellt gemeldet worden sind.

5. Met betrekking tot de controle van de identificatienummers verstrekken de fabrikant of zijn in de Gemeenschap gevestigde agenten, onverwijld op verzoek aan de bevoegde keuringsinstantie alle benodigde gegevens betreffende zijn/hun directe kopers alsook de identificatienummers van de motoren waarvan is medegedeeld dat zij in overeenstemming met de bepalingen van artikel 6, lid 3, zijn geproduceerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hersteller ihre motoren' ->

Date index: 2022-12-13
w