Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hersteller genügend zeit brauchen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Dienststellen der Kommission und die Beitrittsländer brauchen einige Zeit, um die nötigen Verwaltungs strukturen aufzubauen, aber es ist ihnen - wie vom Rat angemerkt - gelungen, eine genügende Anzahl ISP A-Projekte (Maßnahmen) zu beschließen, so dass die verfügbaren Mittel gebunden werden konnten.

Zowel de diensten van de Commissie als de kandidaat-lidstaten hadden enige tijd nodig om de nodige administratieve structuren in te voeren, maar zijn erin geslaagd - zoals de Raad heeft vastgesteld - voldoende ISPA-projecten (maatregelen) aan te nemen om de beschikbare kredieten vast te leggen.


Doch die unabhängigen Studien und die von der Kommission erhobenen Daten zeigen, dass die Hersteller mehr Zeit brauchen, um Systeme zu entwickeln, die den Vorschriften für die Stufe IIIB genügen.

Toch tonen de onafhankelijke studies en de gegevens die de Europese Commissie heeft ingezameld aan dat er meer tijd nodig is voor de ontwikkeling van systemen die aangepast zijn aan de IIIB-technologie.


Es sollte dem Umstand Rechnung getragen werden, dass die Hersteller genügend Zeit brauchen, um sich an einige der Vorschriften der Richtlinie 2002/72/EG anzupassen.

De fabrikanten van deksels moeten voldoende tijd krijgen om zich aan sommige bepalingen van Richtlijn 2002/72/EG aan te passen.


Es sollte dem Umstand Rechnung getragen werden, dass die Hersteller genügend Zeit brauchen, um sich an einige der Vorschriften der Richtlinie 2002/72/EG anzupassen.

De fabrikanten van deksels moeten voldoende tijd krijgen om zich aan sommige bepalingen van Richtlijn 2002/72/EG aan te passen.


Die finanzielle Belastung bleibt minimal, da die meisten Bestimmungen bereits existieren und für die Erfüllung neuer Pflichten genügend Zeit bleibt, so dass die Hersteller diesen Pflichten im Zuge der regelmäßigen Änderung ihrer Etiketten nachkommen können.

De financiële lasten worden tot een minimum beperkt, aangezien de meeste bepalingen reeds bestaan en er voldoende tijd wordt gelaten om de invoering van de nieuwe voorschriften te laten plaatsvinden in het kader van de regelmatige verandering van de etiketten door de producenten.


Allerdings ist prinzipiell keine langfristige Ausnahmeregelung erforderlich, da die Hersteller genügend Zeit haben, nach sicheren alternativen Chemikalien zu suchen, ohne dass es notwendig ist, einen riskanten Präzedenzfall in Sicherheitsvorschriften aufzunehmen.

Tegelijkertijd is ontheffing op de lange termijn om principiële redenen niet nodig, daar de fabrikanten ruimschoots de tijd hebben om zich aan te passen met behulp van veilige alternatieve chemicaliën, zonder dat er een riskant precedent hoeft worden opgenomen in de veiligheidsrichtlijnen.


Damit die Hersteller und Verwender genügend Zeit zur Anpassung erhalten, sollte diese Beschränkung erst drei Jahre nach Geltungsbeginn der vorliegenden Verordnung zur Anwendung kommen.

Om de producenten en gebruikers de nodige tijd te bieden om zich hieraan aan te passen moet deze beperking drie jaar na de inwerkingtreding van de verordening van toepassing worden.


Der Übergangszeitraum sollte ausreichend lang sein, damit den Hersteller genügend Zeit bleibt, um erforderliche Tests und Anträge vorzunehmen und die laufende Produktion nicht unnötig unterbrechen zu müssen.

De overgangsperiode moet lang genoeg zijn om de fabrikanten voldoende tijd te geven voor de nodige proeven en toepassingen zodat de lopende productie niet onnodig gestopt moet worden.


Ich bin jedoch der Meinung, dass für die Landwirte der folgende Leitsatz gelten sollte: ‚so wenig Pestizide wie möglich, nur die, die unbedingt notwendig sind’. Hingegen sollte der Leitsatz für die Hersteller und Vertreiber das Vorsorgeprinzip sein, das das oberste Prinzip in Bezug auf das Leben und die Gesundheit von Konsumenten in den Fällen darstellen sollte, in denen die Einführung neuer Pestizide Bedenken aufkommen lässt, und zwar entweder aufgrund einer gewissen Mehrdeutigkeit der Ergebnisse wissenschaftlicher Forschung oder dann, wenn nicht genügend Zeit ...[+++]Verfügung stand, um ein gegebenes Produkt oder eine gegebene Substanz kategorisch für unbedenklich für Menschen und Tiere zu erklären.

Volgens mij moet het leidende beginsel van de landbouwers echter als volgt luiden: “zo weinig pesticiden als mogelijk, uitsluitend de essentiële middelen”. Voor producenten en distributeurs dient het voorzorgsbeginsel als leidraad te fungeren. Dit moet het hoogste beginsel zijn wat betreft het leven en de gezondheid van consumenten telkens wanneer de introductie van nieuwe pesticiden tot ongerustheid leidt, ofwel omdat de uitkomsten van het wetenschappelijk onderzoek niet eenduidig zijn, ofwel omdat er onvoldoende tijd is om duidelijk uit te spreken dat een bepaald product of bepaalde stof onschadelijk is voor mens en dier.


Die Dienststellen der Kommission und die Beitrittsländer brauchen einige Zeit, um die nötigen Verwaltungs strukturen aufzubauen, aber es ist ihnen - wie vom Rat angemerkt - gelungen, eine genügende Anzahl ISP A-Projekte (Maßnahmen) zu beschließen, so dass die verfügbaren Mittel gebunden werden konnten.

Zowel de diensten van de Commissie als de kandidaat-lidstaten hadden enige tijd nodig om de nodige administratieve structuren in te voeren, maar zijn erin geslaagd - zoals de Raad heeft vastgesteld - voldoende ISPA-projecten (maatregelen) aan te nemen om de beschikbare kredieten vast te leggen.


w