Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestandteile von Klavieren herstellen
Bestandteile von Klavieren produzieren
Bestandteile von Pianos herstellen
Bestandteile von Pianos produzieren
Den Zustand für Wartungszwecke herstellen
Den zur Wartung erforderlichen Zustand herstellen
Eine beglaubigte Abschrift herstellen
Muster herstellen
Proben herstellen
Textilausstattung herstellen
Textile Einrichtungsartikel herstellen
Textile Einrichtungsgegenstände herstellen

Vertaling van "herstellen will indem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
textile Einrichtungsartikel herstellen | Textilausstattung herstellen | textile Einrichtungsgegenstände herstellen

stof voor bekleding produceren


das Vereisen des Druckminderers verhindern,indem man ihn mit einem Vorwaermer versieht

het berijpen van de gasregelklep voorkomen door een voorverwarmer aan te brengen


den zur Wartung erforderlichen Zustand herstellen | den Zustand für Wartungszwecke herstellen

statuscontrole voor onderhoud


Muster herstellen | Proben herstellen

monsters produceren | proefexemplaren produceren


Bestandteile von Pianos herstellen | Bestandteile von Pianos produzieren | Bestandteile von Klavieren herstellen | Bestandteile von Klavieren produzieren

onderdelen van piano’s produceren


eine beglaubigte Abschrift herstellen

gewaarmerkt (eensluidend) afschrift maken van
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- ihre Anstrengungen zu verstärken, damit die Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung festen Rückhalt in der Gesellschaft findet, beispielsweise indem sie ihren Umsetzungsbericht mit dem Parlament erörtern, Stakeholder konsultieren und eine engere Verknüpfung zwischen dem nationalen Reformprogramm und der nationalen Haushaltsdebatte herstellen.

- grotere inspanningen te doen om de Lissabon-strategie voor groei en werkgelegenheid stevig in de burgermaatschappij te verankeren, bijvoorbeeld door hun voortgangsverslagen met hun parlementen te bespreken, belanghebbenden te raadplegen en een betere koppeling tot stand te brengen tussen de nationale hervormingsprogramma's en de nationale begrotingsdebatten.


eine weiter reichende Koordinierung und Komplementarität zwischen bestehenden und geplanten EU-Agenturen wie Europol, Eurojust, Frontex und Cepol einführt, da diese Stellen über ihre erst im Anfangsstadium befindliche und unsichere Zusammenarbeit hinausgehen und eine engere Verbindung zu den entsprechenden nationalen Diensten herstellen sollten, indem sie ein höheres Maß an Effizienz und Sicherheit erreichen und dem Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten verstärkt Rechenschaft ablegen und ihre Transparenz unter Beweis stellen müssen,

meer coördinatie en onderlinge aanvulling bewerkstelligt tussen de bestaande en toekomstige EU-agentschappen zoals Europol, Eurojust, Frontex en Cepol, aangezien deze organen verder zouden moeten gaan dan hun prille en onzekere samenwerking en sterkere banden zouden moeten ontwikkelen met de overeenkomstige nationale diensten door naar hogere normen van efficiëntie en veiligheid te streven en meer verantwoording af te leggen aan en transparanter te worden voor het Europees Parlement en de nationale parlementen;


eine weiter reichende Koordinierung und Komplementarität zwischen bestehenden und geplanten EU-Agenturen wie Europol, Eurojust, FRONTEX und Cepol einführt, da diese Stellen über ihre erst im Anfangsstadium befindliche und unsichere Zusammenarbeit hinausgehen und eine engere Verbindung zu den entsprechenden nationalen Diensten herstellen sollten, indem sie ein höheres Maß an Effizienz und Sicherheit erreichen und dem Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten verstärkt Rechenschaft ablegen und ihre Transparenz unter Beweis stellen müssen,

meer coördinatie en onderlinge aanvulling bewerkstelligt tussen de bestaande en toekomstige EU-agentschappen zoals Europol, Eurojust, Frontex en Cepol, aangezien deze instellingen verder zouden moeten reiken dan hun prille en onzekere samenwerking en sterkere banden zouden moeten ontwikkelen met de overeenkomstige nationale diensten door hogere normen van efficiëntie en veiligheid te handhaven en meer verantwoording af te leggen aan en transparanter te worden voor het Europees Parlement en de nationale parlementen;


eine weiter reichende Koordinierung und Komplementarität zwischen bestehenden und geplanten EU-Agenturen wie Europol, Eurojust, Frontex und Cepol einführt, da diese Stellen über ihre erst im Anfangsstadium befindliche und unsichere Zusammenarbeit hinausgehen und eine engere Verbindung zu den entsprechenden nationalen Diensten herstellen sollten, indem sie ein höheres Maß an Effizienz und Sicherheit erreichen und dem Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten verstärkt Rechenschaft ablegen und ihre Transparenz unter Beweis stellen müssen,

meer coördinatie en onderlinge aanvulling bewerkstelligt tussen de bestaande en toekomstige EU-agentschappen zoals Europol, Eurojust, Frontex en Cepol, aangezien deze organen verder zouden moeten gaan dan hun prille en onzekere samenwerking en sterkere banden zouden moeten ontwikkelen met de overeenkomstige nationale diensten door naar hogere normen van efficiëntie en veiligheid te streven en meer verantwoording af te leggen aan en transparanter te worden voor het Europees Parlement en de nationale parlementen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. vertritt die Ansicht, dass die erweiterte HIPC-Initiative im derzeitigen Kontext der wirtschaftlichen Globalisierung immer noch unzureichend ist, obwohl sie anerkennt, dass frühere, rein auf makroökonomischen Strategien beruhende Programme gescheitert sind, und eine Verbindung zwischen Schuldenerlass und Armutsbekämpfung (eine Formel, die auf den Strategiepapieren zur Armutsbekämpfung beruht) herstellen will, indem sie die Kriterien für die Förderwürdigkeit griffiger, flexibler und weniger restriktiv macht;

3. is van oordeel dat het versterkte HIPC-initiatief in de huidige context van de economische mundialisering nog ontoereikend is, zelfs wanneer hierin wordt erkend dat eerdere, louter op macro-economische strategieën gebaseerde programma's gefaald hebben en het zo is opgezet dat een verband wordt gelegd tussen schuldverlichting en het terugdringen van de armoede (een formule die is gebaseerd op de Strategiedocumenten voor armoedebestrijding) door de criteria voor het in aanmerking komen flexibeler te maken;


4. vertritt die Ansicht, dass die erweiterte HIPC-Initiative im derzeitigen Kontext der wirtschaftlichen Globalisierung immer noch unzureichend ist, obwohl sie anerkennt, dass frühere, rein auf makroökonomischen Strategien beruhende Programme gescheitert sind, und eine Verbindung zwischen Schuldenerlass und Armutsbekämpfung (eine Formel, die auf den Strategiepapieren zur Armutsbekämpfung beruht) herstellen will, indem sie die Kriterien für die Förderfähigkeit flexibler macht;

4. is van oordeel dat het versterkte HIPC-initiatief in de huidige context van de economische mundialisering nog ontoereikend is, zelfs wanneer hierin wordt erkend dat eerdere, louter op macro-economische strategieën gebaseerde programma's gefaald hebben en het zo is opgezet dat een verband wordt gelegd tussen schuldverlichting en het terugdringen van de armoede (een formule die is gebaseerd op de Strategiedocumenten voor armoedebestrijding) door de criteria voor het in aanmerking komen flexibeler te maken;


Die Kommission entwickelt in ihrer Mitteilung das Konzept der "Lead Markets", bei dem Behörden die von der Wirtschaft ausgehende Innovation fördern, indem sie gezielt die Bedingungen für eine erfolgreiche Markteinführung innovativer Erzeugnisse und Dienstleistungen herstellen.

De Commissie werkt in haar Mededeling het begrip "leidende markten" verder uit. Het gaat hierbij om markten waar de overheid door industrie geleide innovatie bevordert door gericht de voorwaarden te scheppen voor een succesvolle aanvaarding door de markt van innovatieve producten en diensten.


- ihre Anstrengungen zu verstärken, damit die Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung festen Rückhalt in der Gesellschaft findet, beispielsweise indem sie ihren Umsetzungsbericht mit dem Parlament erörtern, Stakeholder konsultieren und eine engere Verknüpfung zwischen dem nationalen Reformprogramm und der nationalen Haushaltsdebatte herstellen.

- grotere inspanningen te doen om de Lissabon-strategie voor groei en werkgelegenheid stevig in de burgermaatschappij te verankeren, bijvoorbeeld door hun voortgangsverslagen met hun parlementen te bespreken, belanghebbenden te raadplegen en een betere koppeling tot stand te brengen tussen de nationale hervormingsprogramma's en de nationale begrotingsdebatten.


3) Herstellen von Kontakten auf lokaler Ebene, indem die Inhalte auf die Zielgruppen der Mitgliedstaaten zugeschnitten und über die Kanäle verbreitet werden, die sie bevorzugen und in der Sprache, die sie verstehen.

3) Aansluiting vinden door aanpassing aan plaatselijke omstandigheden, d.i. door de boodschap af te stemmen op de doelgroepen in elke lidstaat en te brengen in een taal die zij begrijpen via de kanalen waar zij de voorkeur aan geven.


Die neue Richtlinie soll diese Kompatibilität herstellen, indem sie den in der von ihr mit Wirkung vom 14. Februar 2005 aufgehobenen Richtlinie 90/313/EG vorgesehenen Informationszugang qualitativ erweitert.

Deze richtlijn streeft deze afstemming na, breidt de toegang tot informatie uit waarin reeds bij Richtlijn 90/313/EG was voorzien en trekt die richtlijn met ingang van 14 februari 2005 in.


w