Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

Vertaling van "herrscht weiterhin " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gebiete,in denen eine erhebliche Unterbeschaeftigung herrscht

streken waar een ernstig gebrek aan werkgelegenheid heerst


weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd


Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es herrscht weiterhin hohe Arbeitslosigkeit.

De werkloosheid blijft zeer hoog.


Eine hohe Langzeitarbeitslosigkeit herrscht weiterhin in Griechenland und Italien, wo über 5 % der Erwerbsbevölkerung von ihr betroffen sind.

De langdurige werkloosheid blijft hoog in Griekenland en Italië, waar meer dan 5% van de arbeidsmarkt erdoor wordt getroffen.


Es herrschte breiter Konsens darüber, daß die primären Zusammenschaltungsvorschriften des derzeitigen Rechtsrahmens in dem neuen Rechtsrahmen beibehalten werden sollten und daß somit alle Parteien weiterhin das Recht und die Pflicht zur Aushandlung der Zusammenschaltung haben. Man war sich auch einig, daß die Regulierungsbehörden weiterhin Streitbeilegungsbefugnisse haben sollten.

In brede kring is men het erover eens dat de primaire-interconnectiviteitsregels van het bestaande regelgevingskader in het nieuwe kader moeten blijven gelden en dat derhalve de hand moet worden gehouden aan de verplichting en het recht van alle partijen om over interconnectie te onderhandelen, alsmede aan de bevoegdheid van de regelgevers om geschillen te beslechten.


Trotz hoher Arbeitslosenquoten (mehr als 25 Millionen Arbeitslose in der EU) herrscht weiterhin ein Fachkräftemangel und bleiben Stellen in bestimmten Berufen unbesetzt.

Ondanks de hoge werkloosheid (meer dan 25 miljoen mensen in de EU) is er nog steeds een tekort aan arbeidskrachten en zijn er knelpunten in de vacatures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es herrscht weiterhin hohe Arbeitslosigkeit, und auch der informelle Sektor stellt nach wie vor eine große Herausforderung dar.

De werkloosheid is nog steeds erg hoog en de informele sector vormt nog steeds een groot probleem.


Der Rat ist weiterhin besorgt über die politische Lage, die seit den Parlamentswahlen vom 28. Juni 2009 in Albanien herrscht.

De Raad blijft ook na de algemene verkiezingen van 28 juni 2009 bezorgd over de politieke situatie in Albanië.


Im Rat herrschte Einvernehmen darüber, dass die EU weiterhin proaktiv auftreten, eine führende Rolle übernehmen und alle notwendigen Initiativen ergreifen sollte, um eine Annäherung der Standpunkte zu erreichen und den Gipfel zum Erfolg zu führen, ohne dabei von ihren Standpunkten und Überzeugungen abzurücken.

De Raad was unaniem van oordeel dat de EU pro-actief moet blijven, van leiderschap blijk moet geven en alle noodzakelijke initiatieven moet nemen om de standpunten tot elkaar te brengen en van de top een succes te maken en tegelijkertijd het standpunt en de overtuigingen van de EU te verdedigen.


Im Einklang mit dem Verfahren des Artikels 18 sollte die Bereitstellung des Mindestangebots an Mietleitungen weiterhin nach den Vorgaben der Richtlinie 92/44/EWG erfolgen, bis die nationale Regulierungsbehörde feststellt, dass in dem betreffenden Mietleitungsmarkt wirksamer Wettbewerb herrscht.

Overeenkomstig de procedure van artikel 18 wordt het minimumpakket van huurlijnen onder de bij Richtlijn 92/44/EEG bepaalde voorwaarden aangeboden totdat de nationale regelgevende instantie vaststelt dat er op de relevante markt voor de aanbieding van huurlijnen daadwerkelijk sprake is van mededinging.


Die EU ist bereit, die Bemühungen um den Aufbau einer demokratischen Gesellschaft, in der Wohlstand herrscht, Gewalt vermieden wird und eine echte Aussöhnung erfolgen kann, weiterhin zu unterstützen.

De EU is bereid ook in de toekomst te blijven bijdragen aan de inspanningen voor de totstandbrenging van een democratische en welvarende samenleving waarin geweld geschuwd wordt en daadwerkelijke verzoening mogelijk is.


Die Russische Föderation und die Europäische Union sind weiterhin äußerst besorgt über die ernste Lage, die derzeit in den Palästinensischen Gebieten herrscht.

De Russische Federatie en de Europese Unie blijven diep bezorgd over de huidige ernstige situatie in de Palestijnse gebieden.




Anderen hebben gezocht naar : herrscht weiterhin     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herrscht weiterhin' ->

Date index: 2021-09-12
w