Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herrschen
Unmöglichkeit zu herrschen

Vertaling van "herrschen dort " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz Die Kosten werden dort getragen, wo sie anfallen

principe costs lie where they fall


das Produkt wird auf ein Entwaesserungssieb aufgegeben und dort bebraust

het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld


Waren koennen in Freizonen verbracht werden und dort verbleiben

goederen kunnen in de vrije zones worden binnengebracht en verblijven




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dort, wo physische Unsicherheit, große Ungleichheit, schlechte Regierungsführung und ein Mangel an institutionellen Kapazitäten herrschen, ist es äußerst schwierig, nachhaltige Fortschritte bei der Verwirklichung wichtiger MDG in Bereichen wie Armut, Gesundheit, Bildung oder Sanitärversorgung zu erreichen.

In regio's die te kampen hebben met fysieke onveiligheid, grote ongelijkheid en bestuurlijke problemen en met weinig of geen institutionele capaciteit, is het extreem moeilijk om duurzame vooruitgang te maken wat betreft de voornaamste millenniumdoelstellingscriteria - zoals armoede, gezondheidszorg, onderwijs of sanitaire voorzieningen.


Die Verknüpfungsfrage wird im Falle von Ländern, in denen Krisen und Notstände herrschen oder ein solches Potential vorhanden ist, integraler Bestandteil der Länderstrategiepapiere sein, insbesondere, wenn ECHO dort aktiv ist.

De kwestie van de samenhang zal een integrerend deel uitmaken van de NSD in landen die zich in een crisis- of noodsituatie bevinden of waar die zouden kunnen ontstaan, vooral in die landen waar ECHO actief is.


Das mag ja der Fall sein, aber Schweden ist weit von den Bedürfnissen entfernt, die in Malta, Italien, Frankreich und dem Mittelmeerraum herrschen: Dort liegt das Problem, und es muss angegangen werden – und wir müssen die Länder der Europäischen Union dafür in die Verantwortung nehmen.

Dat kan wel zijn, maar Zweden is ver verwijderd van de behoeften van Malta, Italië, Frankrijk en het Middellandse-Zeegebied: daar ligt het probleem, en dat probleem moet worden aangepakt – en daar moeten we de landen van de Europese Unie de verantwoordelijkheid voor geven.


Während wir hier reden, herrschen dort Gewalt, Vergewaltigung und Tod.

Terwijl wij hier discussiëren, heerst daar geweld, verkrachting en dood.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es herrschen dort hohe Arbeitslosigkeit und wachsende Armut. Diese Faktoren erleichtern es kriminellen Organisationen, mit Menschenhandel Profit zu machen.

Dergelijke factoren creëren een situatie waarin het voor misdaadorganisaties zeer eenvoudig is om voordeel te halen uit de mensenhandel.


Uns verbindet mit diesem Land die schwierige Geschichte der kommunistischen Herrschaft, doch es herrschen dort noch immer keine demokratischen Verhältnisse, und die Menschenrechte werden nicht geachtet.

Het deelt met ons een moeilijke geschiedenis van communistische overheersing, maar heeft nog steeds geen democratische regering en geen respect voor mensenrechten.


Armut und Unsicherheit herrschen dort für tausende Männer und Frauen, die ihren Arbeitsplatz verloren haben.

Armoede enontberingen zijn daarde harde realiteit voor de duizenden mannen en vrouwendie hun baan zijn kwijtgeraakt.


Die Verknüpfungsfrage wird im Falle von Ländern, in denen Krisen und Notstände herrschen oder ein solches Potential vorhanden ist, integraler Bestandteil der Länderstrategiepapiere sein, insbesondere, wenn ECHO dort aktiv ist.

De kwestie van de samenhang zal een integrerend deel uitmaken van de NSD in landen die zich in een crisis- of noodsituatie bevinden of waar die zouden kunnen ontstaan, vooral in die landen waar ECHO actief is.


Bei der Fahrgastkabotage herrschen nach wie vor in erheblichem Maße die nationalen Flaggen vor, wobei Griechenland einen Sonderfall darstellt; dort wird der Markt praktisch völlig von Schiffen unter griechischer Flagge beherrscht (von insgesamt rund 300 Schiffen, die Fahrgastkabotage durchführen, führen nur 4 nicht die griechische Flagge, befinden sich jedoch sind in griechischem Eigentum).

Wat de cabotage van passagiers betreft, behouden de nationale vlaggen een aanzienlijk overwicht, in het bijzonder in Griekenland, waar schepen onder nationale vlag nagenoeg de hele markt inpalmen (van de ongeveer 300 schepen voor cabotage van passagiers varen er amper 4 onder buitenlandse vlag, en ook die zijn in Griekse handen).


Trotz der positiven Entwicklung der Situation in Kambodscha werden nach wie vor Männer und Frauen Opfer der unsicheren Zustände, die dort herrschen, und täglich weitere Unschuldige durch Millionen noch nicht geräumter Schützenminen verstümmelt.

Ondanks de gunstige ontwikkeling van de toestand in Cambodja, worden nog steeds mannen en vrouwen het slachtoffer van het daar heersende, aanhoudende klimaat van onveiligheid, terwijl er iedere dag weer onschuldige mensen het slachtoffer worden van de miljoenen, nog niet gedemonteerde anti-personeelmijnen, waardoor zij invalide worden.




Anderen hebben gezocht naar : unmöglichkeit zu herrschen     herrschen     herrschen dort     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herrschen dort' ->

Date index: 2025-05-25
w