Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LRA
Lord's Resistance Army
Widerstandsarmee des Herrn

Traduction de «herrn maňka » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]

Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Meine Damen und Herren! Da wir diesen Teil der Abstimmung abgeschlossen haben, möchte auch ich unseren Berichterstattern Herrn Surján und Herrn Maňka – und zuvor hatten wir den Bericht von Herrn Böge – sowie allen, die am Haushaltsplan gearbeitet haben, meinen Dank und meine Glückwünsche aussprechen.

Dames en heren, aangezien we dit deel van de stemming hebben beëindigd, wil ook ik mijn oprechte dank en gelukwensen uitspreken aan onze rapporteurs, de heer Surján en de heer Maňka – en daarvoor hadden we het verslag van de heer Böge – evenals aan alle mensen die aan de begroting hebben gewerkt.


Ich möchte mich bei dieser Gelegenheit noch einmal beim Vorsitzenden des Haushaltsausschusses, Herrn Lamassoure, und bei den drei Berichterstattern, Herrn Surján, Herrn Maňka und Frau Haug, für ihre konstruktive Haltung im Verlauf dieses Verfahrens bedanken, das auch die sehr gute Zusammenarbeit demonstriert, die ich bei dieser Arbeit erfahren habe.

Ik zou ook van de gelegenheid gebruik willen maken om de voorzitter van de Begrotingscommissie, de heer Lamassoure, en de drie rapporteurs, de heer Surján, de heer Maňka en mevrouw Haug, nogmaals te bedanken voor hun constructieve houding tijdens de hele begrotingsprocedure, waaruit ook de zeer goede samenwerking blijkt die we tijdens die werkzaamheden hebben gehad.


Noch einmal richte ich meinen Dank an das Verhandlungsteam des Parlaments und insbesondere den Vorsitzenden des Haushaltsausschusses, Herrn Lamassoure, und den Berichterstattern für den Haushaltsplan 2010, Herrn Surján und Herrn Maňka.

Ik wil nogmaals mijn dank betuigen aan het onderhandelingsteam van het Parlement, en in het bijzonder aan de voorzitter van de Begrotingscommissie, de heer Lamassoure, en aan de rapporteurs voor de begroting 2010, de heren Surján en Maňka.


Da ich die allgemeine Richtung der Berichte von Herrn Surján und Herrn Maňka zum Entwurf des Haushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2010 ebenfalls befürworte, habe ich mit voller Überzeugung für deren Annahme gestimmt.

Aangezien ik me tevens kan vinden in de algemene koers die wordt uitgestippeld door de verslagen van de heer Surján en de heer Maňka over de ontwerpbegroting van de Europese Unie voor het boekjaar 2010, heb ik vastberaden vóór de aanneming ervan gestemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da ich die allgemeine Richtung der Berichte von Herrn Surján und Herrn Maňka zum Entwurf des Haushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2010 ebenfalls befürworte, habe ich mit voller Überzeugung für deren Annahme gestimmt.

Aangezien ik me tevens kan vinden in de algemene koers die wordt uitgestippeld door de verslagen van de heer Surján en de heer Maňka over de ontwerpbegroting van de Europese Unie voor het boekjaar 2010, heb ik vastberaden vóór de aanneming ervan gestemd.


Durch Königlichen Erlass vom 5. Dezember 2000 wird Herrn Jean-François Ars, Herrn Jean Bellot, Herrn Paul-Henri Besem, Herrn Jacques Bughin, Herrn René Croche, Herrn Serge Genot, Herrn Pierre-André Gosset, Herrn Jean-Michel Hiver, Herrn Charles Hubin, Herrn Jean-Baptiste Lamy, Herrn Charly Lemache, Herrn Richard Manka, Herrn François Marot, Herrn Gilbert Martin, Herrn René Meyskens, Herrn Roland Nizet, Herrn Robert Poitoux, Herrn Raymond Polome, Herrn André Schmitz, Herrn Serge Seivert und Herrn Jean Tromme am 31. Dezember 1995 die bürgerliche Verdienstmedaille 1. Klasse gewährt.

Bij koninklijk besluit van 5 december 2000 wordt de Burgerlijke Medaille 1e klasse verleend aan de heren Jean-François Ars, Jean Bellot, Paul-Henri Besem, Jacques Bughin, René Croche, Serge Genot, Pierre-André Gosset, Jean-Michel Hiver, Charles Hubin, Jean-Baptiste Lamy, Charly Lemache, Richard Manka, François Marot, Gilbert Martin, René Meyskens, Roland Nizet, Robert Poitoux, Raymond Polome, André Schmitz, Serge Seivert en Jean Tromme, op 31 december 1995.




D'autres ont cherché : lord's resistance army     widerstandsarmee des herrn     herrn maňka     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herrn maňka' ->

Date index: 2023-10-12
w