Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herrn martti ahtisaari uneingeschränkt unterstützt » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat hat am 12. Dezember 2005 bekräftigt, dass er den politischen Prozess zur Bestimmung des künftigen Status des Kosovo und für Herrn Martti Ahtisaari uneingeschränkt unterstützt.

De Raad sprak op 12 december 2005 andermaal zijn volledige steun uit voor het politieke proces om de toekomstige status van Kosovo te bepalen, en voor de heer Martti Ahtisaari, VN-gezant voor de status van Kosovo.


Auf Ihre Frage darf ich wie folgt antworten: Die Europäische Union unterstützt die Bemühungen von Martti Ahtisaari uneingeschränkt.

De Europese Unie staat volledig achter de initiatieven van Martti Ahtisaari.


Auf Ihre Frage darf ich wie folgt antworten: Die Europäische Union unterstützt die Bemühungen von Martti Ahtisaari uneingeschränkt.

De Europese Unie staat volledig achter de initiatieven van Martti Ahtisaari.


Gemäß der Resolution 1244 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen wurde Anfang November 2005 mit der Ernennung des VN-Sondergesandten für die Statusfrage, Herrn Martti Ahtisaari, der Prozess zur Bestimmung des künftigen Status des Kosovo eingeleitet.

Overeenkomstig Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad werd met de benoeming van Martti Ahtisaari tot VN-gezant voor de status van Kosovo begin november 2005 een aanvang gemaakt met het proces om de toekomstige status van Kosovo vast te stellen .


Gemäß der Resolution 1244 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen wurde Anfang November 2005 mit der Ernennung des UN-Sondergesandten für die Statusfrage, Herrn Martti Ahtisaari, der Prozess zur Bestimmung des künftigen Status des Kosovo eingeleitet.

Overeenkomstig Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad werd met de benoeming van Martti Ahtisaari tot VN-gezant voor de status van Kosovo begin november 2005 een aanvang gemaakt met het proces om de toekomstige status van Kosovo vast te stellen.


– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates vom 14./15. Dezember 2006, in denen die Bemühungen von Martti Ahtisaari um eine Lösung der Statusfrage uneingeschränkt unterstützt werden und die Bereitschaft der Union bekräftigt wird, eine wesentliche Rolle bei der Umsetzung der künftigen Regelung zu spielen,

– onder verwijzing naar de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 14/15 december 2006, waarin de inspanningen van Martti Ahtisaari om een oplossing voor de statuskwestie te bewerkstelligen voluit worden gesteund en nogmaals herhaald wordt dat de EU bereid is om een belangrijke rol te vervullen bij de tenuitvoerlegging van de toekomstige statusregeling,


– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates vom 14./15. Dezember 2006, in denen die Bemühungen von Martti Ahtisaari um eine Lösung der Statusfrage uneingeschränkt unterstützt werden und die Bereitschaft der Union bekräftigt wird, eine wesentliche Rolle bei der Umsetzung der künftigen Regelung zu spielen,

– onder verwijzing naar de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 14/15 december 2006, waarin de inspanningen van Martti Ahtisaari om een oplossing voor de statuskwestie te bewerkstelligen voluit worden gesteund en nogmaals herhaald wordt dat de EU bereid is om een belangrijke rol te vervullen bij de tenuitvoerlegging van de toekomstige statusregeling,


– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates vom 14./15. Dezember 2006, in denen die Bemühungen von Martti Ahtisaari um eine Lösung der Statusfrage uneingeschränkt unterstützt werden und die Bereitschaft der Union bekräftigt wird, eine wesentliche Rolle bei der Umsetzung der künftigen Regelung zu spielen,

– onder verwijzing naar de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 14/15 december 2006, waarin de inspanningen van Martti Ahtisaari om een oplossing voor de statuskwestie te bewerkstelligen voluit worden gesteund en nogmaals herhaald wordt dat de EU bereid is om een belangrijke rol te vervullen bij de tenuitvoerlegging van de toekomstige regeling,


Die Provinz Kosovo profitiert vom Engagement der EU, die zur MINUK beiträgt und die Martti Ahtisaari, den Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, in seinen Bemühungen um die endgültige Regelung des Status der Provinz unterstützt.

Kosovo geniet de steun van de EU, die bijstand verleent aan MINUK (FR) en aan het proces om zijn status te regelen onder toezicht van de speciale gezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, Ahtisaari.


ANLAGE Für die Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften durch: Königreich Belgien Herrn Jean-Luc DEHAENE Premierminister Königreich Dänemark Herrn Poul Nyrup RASMUSSEN Ministerpräsident Bundesrepublik Deutschland Herrn Helmut KOHL Bundeskanzler Griechische Republik Herrn Constantinos SIMITIS Premierminister Königreich Spanien Herrn José Maria AZNAR Ministerpräsident Französische Republik Herrn Hervé de CHARETTE Minister für auswärtige Angelegenheiten Irland Herrn John BRUTON Premierminister Italienische Republik Herrn Lamberto DINI Minister für auswärtige Angelegenheiten Großherzogtum Luxemburg Herrn Jean-Claude JUNCKER Premiermin ...[+++]

BIJLAGE Voor de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen : Koninkrijk België de heer Jean-Luc DEHAENE Eerste-Minister Koninkrijk Denemarken de heer Poul Nyrup RASMUSSEN Minister-President Bondsrepubliek Duitsland de heer Helmut KOHL Bondskanselier Helleense Republiek de heer Constantinos SIMITIS Minister-President Koninkrijk Spanje de heer José Maria AZNAR Minister-President Franse Republiek de heer Hervé de CHARETTE Minister van Buitenlandse Zaken Ierse Republiek de heer John BRUTON Minister-President Italiaanse Republiek de heer Lamberto DINI Minister van Buitenlandse Zaken Groothertogdom Luxemburg de heer Jean-Claude JUNCKER Minister ...[+++]


w