Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herrn manuel medina » (Allemand → Néerlandais) :

In Anbetracht dieser Erwägungen und auf Vorschlag des Verfassers der Stellungnahme, Herrn Manuel Medina Ortega, hat der Rechtsausschuss daher in seiner Sitzung vom 4. Juli 2005 einstimmig beschlossen, die Einreichung eines Änderungsantrags zur Änderung der Rechtsgrundlage – Artikel 300 Absatz 3 EGV anstelle von Artikel 300 Absatz 2 EGV, sodass die Zustimmung des Europäischen Parlaments erforderlich ist – zu befürworten.

Gezien het voorafgaande en op voorstel van de rapporteur Manuel Medina Ortega besloot de Commissie juridische zaken op haar vergadering van 4 juli 2005 met algemene stemmen u aan te bevelen positief advies uit te brengen ten aanzien van de indiening van een amendement tot wijziging van de rechtsgrondslag, namelijk vervanging van artikel 300, lid 2 van het EG-Verdrag, door artikel 300, lid 3 van het EG-Verdrag, waardoor instemming van het Europees Parlement vereist is.


In seiner Sitzung am 31. März 2005 hat der Rechtsausschuss daher, angesichts der oben genannten Erwägungen und auf Vorschlag des Berichterstatters für Rechtsgrundlagen, Herrn Manuel Medina Ortega, einstimmig entschieden, dass die Rechtsgrundlage des in Frage stehenden Vorschlages für einen Beschluss des Rates Artikel 300 Absatz 2 Unterabsatz 2 EG-Vertrag, und nicht den ersten Unterabsatz derselben Bestimmung nennen müsste.

Op haar vergadering van 31 maart 2005 heeft de Commissie juridische zaken op grond van bovenstaande overwegingen en op voorstel van de rapporteur voor rechtsgrondslagen, de heer Manuel Medina Ortega, dan ook met algemene stemmen besloten dat de rechtsgrondslag voor het ontwerpbesluit van de Raad artikel 300, lid 3, tweede alinea van het EG-Verdrag zou moeten luiden in plaats van de eerste alinea van dezelfde bepaling.


In seiner Sitzung vom 18. März 2003 bestätigte der Ausschuss die Benennung von Herrn Manuel Medina Ortega als Berichterstatter.

Op haar vergadering van 18 maart 2003 bevestigde de commissie de benoeming van Manuel Medina Ortega tot rapporteur.


In seiner Sitzung vom 11. September 2001 benannte der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt Herrn Manuel Medina Ortega als Verfasser der Stellungnahme.

De Commissie juridische zaken en interne markt benoemde op haar vergadering van 11 september 2001 Manuel Medina Ortega tot rapporteur voor advies.


In der Sitzung vom 18. Februar 2002 hatte der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt Herrn Manuel Medina Ortega als Berichterstatter in Vertretung von Herrn Luís Marinho benannt.

De Commissie juridische zaken en interne markt benoemde op haar vergadering van 18 februari 2002 in plaats van Luís Marinho Manuel Medina Ortega tot rapporteur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herrn manuel medina' ->

Date index: 2024-07-30
w