President-in-Office of the Council. – (FR) Schließlich, Herr Präsident, möchte ich dem schwedischen und dem spanischen Ratsvorsitz sowie Kommissar Barnier, der gerade zu uns gekommen ist, und allen Schatte
nberichterstattern, Herrn Goebbels, Herrn Klinz, Herrn Canfin, Herrn Kamall un
d schließlich Herrn Lehne, für den fruchtbaren und sehr konstruktiven Austausch, den wir zum geänderten
Bericht hatten, der Ihnen zur Abstimmung vorgele
...[+++]gt wird, danken.
fungerend voorzitter van de Raad. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil tot slot het Zweedse en het Spaanse voorzitterschap bedanken, evenals commissaris Barnier, die zich zojuist bij ons heeft gevoegd, en alle schaduwrapporteurs, de heren Goebbels, Klinz, Canfin, Kamall en Lehne, voor de vruchtbare en duidelijk constructieve gesprekken, die hebben geleid tot de geamendeerde tekst die ter stemming zal worden voorgelegd.