Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herrn kovalev in diesem haus heute " (Duits → Nederlands) :

Ich hatte geglaubt, meine Haltung zu diesem Punkt bereits deutlich gemacht zu haben, stelle Sie aber gerne heute noch einmal klar, weil mich mehrere Mitglieder dieses Hauses darum gebeten haben: In dem Abkommen, das meine Kommission diesem Hause am Ende der Verhandlungen vorlegen wird, wird nichts den Zugang zur innerstaatlichen Rechtsprechung einschränken oder Geheimgerichten das letzte Wort bei Streitigkeiten zwischen Investoren ...[+++]

Ik dacht dat mijn positie in dezen zeer duidelijk was, maar ik ben blij dat ik ze vandaag op deze plaats, op verzoek van sommigen onder u, kan verhelderen en herhalen: in de overeenkomst die mijn Commissie uiteindelijk ter goedkeuring aan deze vergadering zal voorleggen, zal niets staan waardoor de mogelijkheid voor partijen om naar de nationale rechter te stappen wordt ingeperkt of waardoor heimelijk opererende instanties het laatste woord krijgen.


Ich unterstütze die Zielsetzungen in diesem Entschließungsantrag, der diesem Haus heute unterbreitet wird, voll und ganz; Es handelt sich dabei um Zielsetzungen, die das Europäische Parlament insgesamt im Hinblick auf die Situation in Tunesien weiter verfolgen will.

Ik ben het volledig eens met de doelstellingen ten aanzien van de situatie in Tunesië, die het Parlement eensgezind heeft geformuleerd in de ontwerpresolutie waarover wij vandaag stemmen.


Die Lage in Europa hat sich heute gewaltig gebessert, wenngleich die Anwesenheit von Frau Estimirowa und Herrn Kovalev in diesem Haus heute ein Hinweis darauf ist, dass uns in dieser Hinsicht in Europa noch viel zu tun bleibt.

Vandaag is de toestand in Europa ingrijpend verbeterd, al blijkt vandaag uit de aanwezigheid van mevrouw Estemirova en de heer Kovalev dat er ook in Europa op dit gebied nog veel moet gebeuren.


heute habe ich das erste Mal in meiner Amtszeit als Präsident der Europäischen Kommission die Ehre, eine Rede zur Lage der Europäischen Union vor diesem Hohen Haus zu halten.

Vandaag heb ik voor het eerst in mijn ambtsperiode als voorzitter van de Europese Commissie de eer om dit Huis toe te spreken over de staat van onze Europese Unie.


Aus diesem Grund bin ich hocherfreut, dass wir diesem Haus heute einen Haushaltsplan vorstellen können, der die zweite Phase des Europäischen Konjunkturprogramms, in Höhe von 1 980 Mio. EUR, vollständig finanzieren wird.

Daarom ben ik zeer verheugd dat wij dit Huis vandaag een begroting kunnen presenteren die de tweede fase van het Europees economisch herstelplan volledig zal financieren, ten bedrage van 1,98 miljard euro.


Gleichzeitig ist es natürlich auch so, dass jetzt, da wir dabei sind, ein Sicherheitsnetzwerk zu installieren – das in dem betreffenden Bericht von Herrn Paasilinna in diesem Hause bereits vorgestellt worden ist – das genannte Problem auch in diesem Komplex enthalten ist.

Natuurlijk wordt dit probleem ook betrokken bij het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging dat wij nu oprichten en waarover de heer Paasilinna al een verslag in het Parlement heeft gepresenteerd.


Gleichzeitig ist es natürlich auch so, dass jetzt, da wir dabei sind, ein Sicherheitsnetzwerk zu installieren – das in dem betreffenden Bericht von Herrn Paasilinna in diesem Hause bereits vorgestellt worden ist – das genannte Problem auch in diesem Komplex enthalten ist.

Natuurlijk wordt dit probleem ook betrokken bij het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging dat wij nu oprichten en waarover de heer Paasilinna al een verslag in het Parlement heeft gepresenteerd.


Damit sollten Jugendliche für EU-Maßnahmen in diesem Bereich sensibilisiert werden. Nach einer ersten Auswahl auf nationaler Ebene und nach einer Preisverleihung, die in allen EU-Ländern am 20. November, dem Internationalen Tag der Kinderrechte, stattfand, wurde von einer europäischen Jury eine zweite Auswahl vorgenommen; die sechs Gewinnerteams auf europäischer Ebene, d.h. drei Teams je Altersgruppe, sind heute dem 17. Dezember zur Teilnahme an der europäischen Preisverleih ...[+++]

Eerst vond een voorselectie op nationaal niveau plaats en op 20 november, de internationale dag van de rechten van het kind, werd in elk land een prijsuitreiking georganiseerd. Daarna hield een Europese jury een tweede selectie en vandaag, 17 december, werden de zes winnende teams, namelijk drie winnende teams per leeftijdsgroep naar Brussel uitgenodigd voor een Europese prijsuitreiking, die door de heer Frattini werd voorgezeten.


Der Rat hat heute im Wege des schriftlichen Verfahrens eine Gemeinsame Aktion zur Schaffung des Amts eines Sonderbeauftragten der Europäischen Union (EUSR) für die Republik Moldau sowie über die Ernennung von Herrn Adriaan JACOBOVITS DE SZEGED zu diesem Amt angenommen .

De Raad heeft vandaag, via de schriftelijke procedure, een gemeenschappelijk optreden vastgesteld houdende instelling van de functie van speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie (SVEU) voor Moldavië en de heer Adriaan JACOBOVITS de SZEGED in die functie benoemd .


Der Europäische Rat ist im Rahmen seiner informellen Tagung heute Morgen mit dem Vorsitzenden des Europäischen Konvents, Herrn Valéry Giscard d'Estaing, zusammengekommen, um sich von diesem über den Stand der Beratungen im Konvent informieren zu lassen.

De informele Europese Raad heeft hedenmorgen een ontmoeting gehad met de voorzitter van de Europese Conventie, de heer Valéry Giscard d'Estaing, om de balans op de maken van de vooruitgang in de besprekingen van de Conventie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herrn kovalev in diesem haus heute' ->

Date index: 2023-08-20
w