Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LRA
Lord's Resistance Army
Widerstandsarmee des Herrn

Vertaling van "herrn kohlíček " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]

Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auch möchte ich folgenden Personen meinen Dank aussprechen: Herrn de Grandes Pascual, Frau Vlasto, Herrn Sterckx, Herrn Kohlíček, dem Vorsitzenden, Herrn Costa, Herrn Savary – den ich nochmals zu seiner Arbeit beglückwünsche – Herrn Fernandes für seinen Beitrag und seine Fähigkeit, die Verhandlungen durch Überwindung parteistrategischer bzw. fest verwurzelter Verhaltensweisen in dem Versuch zu einem Abschluss zu bringen, der Öffentlichkeit ein paar handfeste Antworten zu geben.

Mijn dank aan de heer De Grandes Pascual, mevrouw Vlasto, de heer Sterckx, de heer Kohlíček, voorzitter Costa, de heer Savary – die ik nogmaals bedank voor zijn inspanningen – en tot slot de heer Fernandes.


Ich möchte mich besonders bei Herrn Becsey, Herrn Degutis, Frau Lichtenberger und Herrn Kohlíček bedanken, ebenso bei der Kommission für die starke Unterstützung und bei unserem Sekretariat, insbesondere bei Herrn Vervloet.

Met name wil ik mijnheer Becsey, mijnheer Degutis, mevrouw Lichtenberger en mijnheer Kohlíček bedanken, evenals de Commissie voor de genoten ondersteuning en ons secretariaat, met name mijnheer Vervloet.


Herrn Stockmann und Herrn Kohliček möchte ich auf die Frage nach der Anmietung mit Besatzung antworten.

Ik wil ook reageren op de heer Stockmann en de heer Kohliček over de kwestie van leasing met bemanning, de zogenaamde wet lease .


In einem zweiten Redebeitrag werde ich die Stellungnahmen der Kommission zu den Berichten von Frau Vlasto, von Herrn Sterckx, Herrn Kohlíček, Herrn Costa und Herrn Grandes Pascual darlegen, denen ich bereits jetzt für die bemerkenswerte Arbeit danken möchte, die sie geleistet haben.

Op een later tijdstip zal ik u de stellingname van de Commissie meedelen over de verslagen van mevrouw Vlasto en de heren Sterckx, Kohlíček, Costa en Grandes Pascual.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident, Herr Kommissar, geschätzte Kolleginnen und Kollegen! Da dies mein erster Bericht in diesem Hause ist, möchte ich zuerst die Gelegenheit nutzen, um mich bei den Schattenberichterstattern für die sehr gute Zusammenarbeit zu bedanken, speziell bei Herrn Becsey, Herrn Degutis, Frau Lichtenberger und Herrn Kohlíček, aber auch bei den anderen Fraktionen, weil ich erlebt habe, wie gut, wie konzentriert und wie konsensbereit man in so einer Sache zusammenarbeiten kann.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, omdat dit mijn eerste verslag voor dit Parlement is, wil ik allereerst graag de schaduwrapporteurs bedanken voor de uitstekende samenwerking, in het bijzonder de heer Becsey, de heer Degutis, mevrouw Lichtenberger en de heer Kohlíček, maar ook de andere fracties, want ik heb gezien hoe goed, gefocust en constructief er kan worden samengewerkt.




Anderen hebben gezocht naar : lord's resistance army     widerstandsarmee des herrn     herrn kohlíček     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herrn kohlíček' ->

Date index: 2021-03-20
w