Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herrn karl-heinz lambertz " (Duits → Nederlands) :

Karl-Heinz Lambertz, Vizepräsident des Europäischen Ausschusses der Regionen, wirkte ebenfalls an dem Aktionsplan mit, da die regionalen und lokalen Behörden bei der Durchführung der Richtlinien eine wesentliche Rolle spielen. Er sagte: „Der Aktionsplan ist ein Schritt in die richtige Richtung.

Karl-Heinz Lambertz, vicevoorzitter van het Europees Comité van de Regio's, die gezien de belangrijke rol die regionale en lokale autoriteiten bij de uitvoering van de richtlijnen spelen ook bij het opstellen van het actieplan betrokken was: "Het actieplan is een stap in de goede richting.


Auf der Grundlage der Ergebnisse des Fitness-Checks wurde der Aktionsplan von einem Projektteam erarbeitet, das zehn Kommissare umfasste und an dem auch der Vizepräsident des Ausschusses der Regionen, Karl-Heinz Lambertz, beteiligt war, da den regionalen und lokalen Behörden bei der Durchführung der Richtlinien eine zentrale Rolle zufällt.

Op basis van de bevindingen van de geschiktheidscontrole is door een projectteam van tien leden van de Commissie een actieplan opgesteld; gezien de belangrijke rol die regionale en lokale autoriteiten bij de uitvoering van de richtlijnen spelen, was ook Karl-Heinz Lambertz, de vicevoorzitter van het Comité van de Regio's, hierbij betrokken.


d) die Deutschsprachige Gemeinschaft, vertreten durch die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft in der Person ihres Minister-Präsidenten, Herrn Karl-Heinz Lambertz, und des Ministers für Familie, Gesundheit und Soziales, Herrn Harald Mollers,

d) De Duitstalige Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, in de persoon van haar Minister-President, Karl-Heinz Lambertz en van de Minister van Gezin, Gezondheid en van Sociale Zaken, Harald Mollers;


Infolge des Ablaufs der Amtszeit von Herrn Karl-Heinz LAMBERTZ ist der Sitz eines Mitglieds des Ausschusses der Regionen frei geworden —

In het Comité van de Regio's is een zetel van lid vrijgekomen door het verstrijken van de ambtstermijn van de heer Karl-Heinz LAMBERTZ,


die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, vertreten durch ihren Ministerpräsidenten und Minister für Lokale Behörden, Herrn Karl-Heinz Lambertz, und ihren Minister für Unterricht, Ausbildung und Beschäftigung, Herrn Oliver Paasch,

De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, vertegenwoordigd in de persoon van haar Minister-President, Minister van Lokale Besturen, de heer Karl-Heinz Lambertz, en van haar Minister van Onderwijs, Vorming en Werkgelegenheid, de heer Oliver Paasch;


die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, vertreten durch ihren Ministerpräsidenten, Herrn Karl-Heinz Lambertz, und den Vizeministerpräsidenten und Minister für Ausbildung, Beschäftigung, Soziales und Tourismus, Herrn Bernd Gentges,

De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, vertegenwoordigd door zijn Minister-President, heer Karl-Heinz Lambertz, en zijn Vice-Minister-President, Minister van Vorming, Werk, Sociale Zaken en Toerisme, heer Bernd Gentges,


die Deutschsprachige Gemeinschaft, vertreten durch ihre Regierung, in der Person von Herrn Karl-Heinz LAMBERTZ, Ministerpräsident und Minister für Beschäftigung, Behindertenpolitik, Medien und Sport,

De Duitstalige Gemeenschap, vertegenwoordigd door haar Regering, in de persoon van de heer Karl-Heinz LAMBERTZ, Minister-President en Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport,


− in Kenntnis des Antrags von Herrn Karl-Heinz Florenz vom 5. November 2002, gemäß Artikel 6a Absatz 3 der Geschäftsordnung seine parlamentarische Immunität aufzuheben,

− gezien het verzoek van Karl-Heinz Florenz, op 5 november 2002 overeenkomstig artikel 6, lid 3, van het Reglement ter kennis genomen, om opheffing van zijn parlementaire immuniteit,


- in Kenntnis des Antrags von Herrn Karl-Heinz Florenz vom 5. November 2002, gemäß Artikel 6a, Absatz 3 der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments seine parlamentarische Immunität aufzuheben,

_ gezien het verzoek van Karl-Heinz Florenz, op 5 november 2002 overeenkomstig artikel 6, lid 3, van het Reglement ter kennis genomen, om opheffing van zijn parlementaire immuniteit,


In der Sitzung vom 2. September 2002 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass er von den zuständigen deutschen Behörden einen Antrag auf Aufhebung der parlamentarischen Immunität von Herrn Karl-Heinz Florenz erhalten und gemäss Artikel 6 der Geschäftsordnung an den zuständigen Ausschuss für Recht und Binnenmarkt überwiesen hat (2002/2200(IMM)).

Op 2 september 2002 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de ontvangst van een verzoek om opheffing van de immuniteit van Karl-Heinz Florenz van de bevoegde Duitse autoriteiten. Dit verzoek werd overeenkomstig artikel 6 van het Reglement verwezen naar de Commissie juridische zaken en interne markt (2002/2200(IMM)).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herrn karl-heinz lambertz' ->

Date index: 2022-12-15
w