Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fitz-Hugh-Curtis-Syndrom
LRA
Lord's Resistance Army
Stajano-Syndrom
Verstärktes Hughes-Verfahren
Widerstandsarmee des Herrn

Traduction de «herrn hughes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]

Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]


Fitz-Hugh-Curtis-Syndrom | Stajano-Syndrom

syndroom van Fitz | wet van Fitz


verstärktes Hughes-Verfahren

uitgebreide procedure-Hughes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (ES) Herr Präsident! Ich möchte Herrn Lehne und Herrn Lambsdorff und insbesondere meinen Kollegen Herrn Hughes und Herrn Goebbels für die bei dieser Aufgabe notwendige Koordination und Zusammenarbeit danken. In diesem zweiten Jahr findet sie nun einen Platz im politischen Bewusstsein und Willen der Mitgliedstaaten und unserer Organe.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik ben de heren Lehne en Lambsdorff, en in het bijzonder mijn collega’s, de heer Hughes en de heer Goebbels, dankbaar voor al het werk dat zij hebben verzet voor de coördinatie en de samenwerking die vereist is voor deze taak, die zich in dit tweede jaar een plaats aan het verwerven is in het politieke bewustzijn en de politieke bereidheid van de lidstaten en van onze instellingen.


– (ES) Herr Präsident! Ich möchte Herrn Lehne und Herrn Lambsdorff und insbesondere meinen Kollegen Herrn Hughes und Herrn Goebbels für die bei dieser Aufgabe notwendige Koordination und Zusammenarbeit danken. In diesem zweiten Jahr findet sie nun einen Platz im politischen Bewusstsein und Willen der Mitgliedstaaten und unserer Organe.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik ben de heren Lehne en Lambsdorff, en in het bijzonder mijn collega’s, de heer Hughes en de heer Goebbels, dankbaar voor al het werk dat zij hebben verzet voor de coördinatie en de samenwerking die vereist is voor deze taak, die zich in dit tweede jaar een plaats aan het verwerven is in het politieke bewustzijn en de politieke bereidheid van de lidstaten en van onze instellingen.


die Antwort auf das Schreiben, das der Europäische Bürgerbeauftragte im Zusammenhang mit der Beschwerde 817/2006/TN von Herrn Martin SKÖRVALD an den Rat gerichtet hat (Dok. 5657/07); die Antwort auf das Schreiben, das der Europäische Bürgerbeauftragte im Zusammenhang mit der Beschwerde 3004/2006/JMA von Herrn Stephen HUGHES, MdEP, an den Rat gerichtet hat (Dok. 5023/07); die Antwort auf den Zweitantrag Nr. 40/c/01/06 von Herrn Sebastian Max HAUSER gegen die Stimmen der dänischen und der schwedischen Delegation (Dok. 5011/07); die Antwort auf den Zweitantrag Nr. 02/c/01/07 gegen die Stimme der schwedischen Delegation (Dok. 5035/07).

het antwoord op de brief die de Europese ombudsman aan de Raad heeft toegezonden betreffende klacht 817/2006/TN van de heer Martin SKÖRVALD (5657/07); het antwoord op de brief die de Europese ombudsman aan de Raad heeft toegezonden betreffende klacht 3004/2006/JMA van de heer Stephen HUGHES, lid van het EP (5023/07); het antwoord op confirmatief verzoek 40/c/01/06 van de heer Sebastian Max HAUSER, met tegenstem van de Deense en de Zweedse delegatie (5011/07); het antwoord op confirmatief verzoek 02/c/01/07, met tegenstem van de Zweedse delegatie (5035/07).


Diamantopoulou, Kommission. – (EL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich Herrn Hughes, Herrn De Rossa und Herrn Andersson für ihr Interesse an dem Thema Belästigung am Arbeitsplatz danken, denn dies hilft der Kommission ganz eindeutig.

Diamantopoulou, Commissie. - (EL) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik de heren Hughes, De Rossa en Andersson van harte bedanken voor de belangstelling die zij koesteren voor het vraagstuk van de pesterijen op de werkplek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich muss allerdings sagen, dass ich nicht die ganze Kritik von Herrn Hughes akzeptiere; ich verstehe die Reaktion des Parlaments auf diese konkrete Angelegenheit, die, wie auch Herr Hughes zugegeben hat, äußerst komplex und schwierig ist, da sich die Situation von Land zu Land erheblich unterscheidet.

Ik moet echter zeggen dat ik de algemene kritiek van de heer Hughes niet deel. Ik heb begrip voor de reactie van het Parlement, maar zoals de heer Hughes zelf toegaf is dit een facetrijk en uiterst moeilijk vraagstuk. De situatie verschilt namelijk sterk van land tot land.


3. Die konstituierende Sitzung der Delegation des Parlaments fand am 5. September 2001 in Straßburg statt. Die Delegation beauftragte ihren Vorsitzenden, Herrn FRIEDRICH, den Ausschussvorsitzenden, Herrn ROCARD, und den Berichterstatter, Herrn HUGHES, Verhandlungen mit dem Rat aufzunehmen.

3) De constituerende vergadering van de delegatie van het Parlement werd op 5 september in Straatsburg gehouden en de delegatie verleende de heer FRIEDRICH, delegatievoorzitter, de heer ROCARD, commissievoorzitter, en de heer HUGHES, rapporteur, het mandaat om onderhandelingen met de Raad te starten.


- Herr Hugh HALCRO-JOHNSTON (UK) wird als Nachfolger von Herrn Lewis Shand SMITH für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2002, zum Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt.

- de heer Hugh HALCRO-JOHNSTON (UK) wordt benoemd tot lid van het Comité van de Regio's, ter vervanging van de heer Lewis Shand SMITH, voor de resterende duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 25 januari 2002;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herrn hughes' ->

Date index: 2023-06-15
w