Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herrn dupuis gegen mich vorgetragenen » (Allemand → Néerlandais) :

Die beiden Interviews [für die er angeklagt wird] waren demnach vorausschauend und eng mit meiner legitimen Tätigkeit als Europaabgeordneter, der Fragen stellt, verbunden, was auf jeden Fall vor dem danach von Herrn Robredo gegen mich angestrengten zivilrechtlichen Verfahren stattgefunden hat”.

De twee vraaggesprekken [waarvoor hij wordt vervolgd] waren daarom van verkennende aard en hielden rechtstreeks verband met mijn legitieme navorsingen als EP-lid voordat rechter Robledo de civielrechtelijke procedure tegen mij heeft geopend".


Als Erstes möchte ich auf die Kritik antworten, die von mehreren Kollegen, unter anderem von Frau Breyer und Herrn Foglietta, gegen mich erhoben wurde, weil ich angeblich meinen persönlichen Standpunkt und nicht den des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit wiedergegeben habe.

Ik zou in de allereerste plaats willen reageren op de kritiek van verschillende collega's, waaronder mevrouw Breyer en de heer Foglietta, dat ik mijn persoonlijke standpunt zou hebben verkondigd en niet dat van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid.


– (ES) Herr Präsident! Zunächst bitte ich Sie um das Wort, um auf einen gerade von Herrn Dupuis gegen mich vorgetragenen verbalen Angriff zu antworten, was nicht von der mir zustehenden Redezeit abgezogen werden darf.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil eerst tegen de verbale agressie van de heer Dupuis protesteren.


2. Folge der vorstehend erwähnten Aktion war, dass die italienischen Gerichte gegen Herrn Dupuis und 20 weitere radikale Militante und Führer Strafverfahren einleiteten und wegen Straftaten gemäß Artikel 110 des Strafgesetzbuches und Artikel 73 Absätze 4 und 6 des Präsidialdekrets 309/90 Anklage erhoben, wie sich aus der verfahrenseinleitenden Verfügung ergibt, die der für die Vorermittlungen zuständige Richter am Tribunale di Roma erließ.

2. Naar aanleiding van de hierboven vermelde actie werd de heer Dupuis samen met 20 andere radicale militanten door de Italiaanse gerechtelijke instanties beschuldigd van overtreding van artikel 110 van het Wetboek van Strafrecht en artikel 73, de leden 4 en 6, van presidentieel besluit 309/90 (tenlastelegging van de rechter-commissaris van de rechtbank van Rome).


C. in Kenntnis der Tatsache, dass gegen Herrn Dupuis in Italien ein gerichtliches Verfahren im Zusammenhang mit öffentlichen Aktionen, die den Verbrauch verbotener Betäubungsmittel betrafen, eingeleitet worden ist,

C. overwegende dat tegen de heer Dupuis in Italië gerechtelijke vervolging is ingesteld in verband met publieke acties met betrekking tot het gebruik van verboden verdovende middelen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herrn dupuis gegen mich vorgetragenen' ->

Date index: 2023-05-27
w