Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dimitri Krankheit
LRA
Lord's Resistance Army
Widerstandsarmee des Herrn

Vertaling van "herrn dimitris " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]

Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]


Dimitri Krankheit

amentia naevoidalis | naevoïde amentie | naevoïde oligofrenie | syndroom van Sturge-Kalischer-Weber | ziekte van Dimitri
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Rat ernannte Herrn Dimitris KALOGEROPOULOS (Griechenland) (Dok. 7445/10), Herrn Jan BRONŚ (Polen) (Dok. 7421/10) und Herrn Markus Wallner (Österreich) (Dok. 8110/10) für die verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2015, zu Mitgliedern des Ausschusses der Regionen.

De Raad heeft de heer Dimitris KALOGEROPOULOS (Griekenland) (doc. 7445/10), de heer Jan BRONŚ (Polen) (doc. 7421/10) en de heer Markus Wallner (Oostenrijk) (doc. 8110/10) benoemd tot leden van het Comité van de Regio's voor de verdere duur van de huidige ambts­termijn, te weten tot en met 25 januari 2015.


Herr Ioannis LAZARIDES, Präsident des Gemeinderates von Psimolofou, als Nachfolger von Herrn Dimitris MICHAEL,

de heer Ioannis LAZARIDES, voorzitter van de gemeenteraad van Psimolofou, ter vervanging van de heer Dimitris MICHAEL,


Durch Ministerialerlass vom 15. Mai 2006 wird Herrn Dimitri Gérard, wohnhaft rue de Ciney 49 in 5590 Ciney, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.

Bij ministerieel besluit van 15 mei 2006 wordt de heer Dimitri Gérard, woonachtig rue de Ciney 49, te 5590 Ciney, als zonneboilerinstallateur erkend.


Ich begrüße die Präsidenten der anderen europäischen Institutionen: für den Europäischen Gerichtshof den Präsidenten der ersten Kammer des Europäischen Gerichtshofs Peter Jann, für den Europäischen Rechnungshof Herrn Präsident Viktor Caldeira, für den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss Dimitris Dimitriadis, für den Ausschuss der Regionen Luc Van den Brande und als Ombudsman Nikoforos Diamandouros.

Ik heet de voorzitters van de andere Europese instellingen welkom: voor het Europees Hof van Justitie, Peter Jann, de president van de eerste kamer; voor de Europese Rekenkamer, de president Vítor Caldeira; voor het Economisch en Sociaal Comité, voorzitter Dimitris Dimitriadis; voor het Comité van de regio’s, Luc Van den Brande; en de ombudsman, Nikoforos Diamandouros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 3. September 2001 reichte der Rechtsanwalt Dimitris K. Vervesos bei der Abteilung für Zivilsachen beim Landgericht Athen im Verfahren nach Artikel 681 der griechischen Zivilprozessordnung eine Klage im Namen von Herrn Stylianos Papathemelis, Mitglied des Parlaments für Thessaloniki, wohnhaft in Thessaloniki, Aristotelous 26, gegen folgende Personen ein:

Op 3 september 2001 heeft de advocaat Dimitris K. Vervesos overeenkomstig artikel 681 van het Griekse Wetboek van Strafvordering bij de rechtbank van eerste aanleg te Athene namens de heer Stylianos Papathemelis, nationaal parlementslid voor de regio Thessaloniki, wonende te Thessaloniki (Gr.), Aristotelous-straat 26, een klacht ingediend tegen de volgende personen:


Das Mandat von Herrn Dimitri Strivay als Delegierter des Ministers zuständig für Finanzen bei der Dienststelle für Personen mit Behinderung endet am 1. November 2001.

Het mandaat van de heer Dimitri Strivay als gedelegeerde van de Minister van Financiën bij de Dienst voor personen met een handicap eindigt op 1 november 2001.


Die Standpunkte meiner Kollegen, des Kommissars und des Ratspräsidenten sowie all die Enttäuschungen, die in diesem Hause angesichts des derzeit in Zypern herrschenden Klimas zum Ausdruck kamen, lassen mich zu dem Schluss kommen, dass wir neben dem zustimmenden oder ablehnenden Votum, das hier ebenfalls gründlich diskutiert wurde, auch eine grundlegende Aussprache über den Vorschlag des Sprechers des zyprischen Parlaments, Dimitris Christofias, führen sollen, das Referendum zu verschieben, zumal eine Verschiebung einerseits mit der Klärung bestimmter im Plan enthaltener problematischer Punkte wie den Sicherheitsfragen einhergehen müsste – ...[+++]

De standpunten van de collega’s, de commissaris en de fungerend voorzitter van de Raad en de verbitterde opmerkingen over de huidige sfeer in Cyprus brengen mij tot de slotsom dat afgezien van het ‘ja’ of het ‘nee’, waarover ook hier uitgebreid is gesproken, een diepgaand debat moet worden gevoerd over de mogelijkheid van uitstel van het referendum waartoe de voorzitter van het Cyprisch parlement, de heer Christofias, een voorstel heeft gedaan, zeer zeker als met uitstel enerzijds bepaalde problematische punten van het plan zoals de veiligheidsvraagstukken kunnen worden verduidelijkt - en ik zou de heer Patten willen vragen de heer Verhe ...[+++]


Die Minister hatten - ein letztes Mal vor der Tagung des Europäischen Rates in Nizza - den üblichen Gedankenaustausch mit der Präsidentin des Europäischen Parlaments, Frau Nicole FONTAINE - begleitet von den Mitgliedern des Europäischen Parlaments Herrn Elmar BROK und Herrn Dimitris TSATSOS - über den Stand der Arbeiten der RK, und zwar insbesondere im Lichte der Klausurtagung der Minister, die am Sonntag, den 3. Dezember am späten Nachmittag stattgefunden hatte.

De ministers hebben de gebruikelijke gedachtewisseling - de laatste vóór de Europese Raad van Nice - gehouden met mevrouw Nicole FONTAINE, voorzitter van het Europees Parlement, samen met de heer Elmar BROK en de heer Dimitris TSATSOS, leden, over de stand van de werkzaamheden van de IGC, met name in het licht van de besprekingen in het ministerieel conclaaf van zondag 3 december in de late namiddag.


Am 3. September 2001 reichte der Rechtsanwalt Dimitris K. Vervesos bei der Zivilkammer des Landgerichts Athen im Verfahren nach Artikel 681 der griechischen Zivilprozessordnung eine Klage im Namen des Herrn Stylianos Papathemelis, Abgeordneter der Stadt Thessaloniki, wohnhaft in Thessaloniki, Aristotelous 26 gegen folgende Personen ein:

Op 3 september 2001 heeft de advocaat Dimitris K. Vervesos overeenkomstig artikel 681 van het Griekse Wetboek van Strafvordering bij de rechtbank van eerste aanleg te Athene namens de heer Stylianos Papathemelis, nationaal parlementslid voor de regio Thessaloniki, wonende te Thessaloniki (Gr.), Aristotelous-straat 26, een klacht ingediend tegen de volgende personen:




Anderen hebben gezocht naar : dimitri krankheit     lord's resistance army     widerstandsarmee des herrn     herrn dimitris     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herrn dimitris' ->

Date index: 2023-10-17
w