Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herrn daul vorgestellt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

– Ich werde den Antrag auf Vertagung der Abstimmung, der von Herrn Daul eingereicht wurde, zur Abstimmung stellen.

- Ik verzoek u te stemmen over het voorstel van de heer Daul om de stemming over het vergaderrooster uit te stellen.


Dabei fällt besonders auf, dass Grundlage der gesamten Reform ein Umstrukturierungsfonds ist, der auf eine Idee des Europäischen Parlaments zurückgeht, die ursprünglich Anfang des vergangenen Jahres in einem Bericht von Herrn Fruteau und Herrn Daul vorgestellt wurde.

Dit blijkt vooral uit het feit dat de hervorming volledig op basis van een herstructureringsfonds is opgezet. Dat idee had het Europees Parlement begin vorig jaar voor het eerst naar voren gebracht in het verslag van de heer Fruteau en de heer Daul.


Es ist immer jemand anders und ich würde mir ausnahmsweise wünschen, dass wir in dieser Kommission, in dieser Aussprache, keine weiteren gegenstandslosen Kommentare wie jene von Herrn Schulz, Herrn Verhofstadt und Herrn Daul zu hören bekommen: „Das Beste wäre, diese Kommission abzulehnen, damit wir gemeinsam endlich begreifen, was auf der Welt wirklich passiert“.

Het ligt altijd aan iemand anders, en ik zou graag willen dat we in deze Commissie, in dit debat, niet langer die loze opmerkingen zouden horen van de heer Schulz, de heer Verhofstadt en de heer Daul: “Het zou het beste zijn deze Commissie af te wijzen zodat wij ons allen eindelijk bewust worden van wat er werkelijk gebeurt in de wereld”.


In der Charta werden zentrale Werte formuliert, die die Behörden beim Umgang mit Journalisten beachten sollten. Sie wurde heute von Herrn Jörges vorgestellt und Kommissionsmitglied Viviane Reding übergeben, die die Annahme dieser ersten Charta für Pressefreiheit durch die Journalisten begrüßte.

In het handvest worden de basiswaarden geformuleerd die overheden in hun contacten met journalisten moeten respecteren. Het is vandaag door de heer Jörges gepresenteerd en overhandigd aan Commissaris Viviane Reding, die de goedkeuring van dit eerste Europees Handvest voor persvrijheid door de journalisten toejuichte.


Der Vorschlag der Kommission, wie er vom Herrn Kommissar gerade vorgestellt wurde, wurde daher von mir — und ich denke von der großen Mehrheit dieses Hauses — ausdrücklich begrüßt.

Het voorstel van de Commissie dat de commissaris zojuist heeft toegelicht, werd daarom door mijzelf – en ik denk door een grote meerderheid van het Parlement – nadrukkelijk toegejuicht.


Die Konferenz der Präsidenten ersuchte nach Rücksprache mit Herrn Daul und Herrn Corbett den Ausschuss für konstitutionelle Fragen, der vom Rat erneut konsultiert wurde, die Ergebnisse der Verhandlungen im Hinblick auf die Vorlage einer Empfehlung für das Plenum zu prüfen.

De Conferentie van voorzitters gaf gehoor aan de heer Daul en de heer Corbett en verzocht de Commissie constitutionele zaken, die opnieuw werd geraadpleegd door de Raad, om de resultaten van de onderhandelingen te onderzoeken teneinde een aanbeveling voor te leggen aan de plenaire vergadering.


In der Erwägung, dass sich im Rahmen der Untersuchung dieser Akte bezüglich des Antrags auf Abänderung des Sektorenplans anlässlich einer am 19. April 2007 gehaltenen Versammlung in Anwesenheit u.a. des Herrn Direktors für Brücken- und Strassenbau bei der Strassendirektion Wallonisch-Brabant des Wallonischen Ministeriums für Ausrüstung und Transportwesen herausgestellt hat, dass das Projekt der Strassenverbindung zwischen Haut-Ittre und der Autobahn A8, deren Trasse das geplante Abbaugebiet durchquert, erneut aktuell war; dass dieses ...[+++]

Overwegende dat in het kader van het onderzoek van dit dossier van aanvraag tot wijziging van gewestplan, overigens gebleken is, tijdens de vergadering van 19 april 2007 in aanwezigheid van o.a. de Directeur van Bruggen en Wegen van de Directie Wegen Waals-Brabant van het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer dat het project van wegverbinding tussen Haut-Ittre en de autosnelweg A8 waarvan het tracé de geplande ontginninglocatie doorkruist, opnieuw aan bod kwam; dat dit project van wegverbinding, hoewel niet opgenomen op het gewestplan Nijvel goedgekeurd bij koninklijk besluit op 1 december 1981, reeds in die tijd als noodzakelijk werd erkend maar dan als ...[+++]


Der Rat hatte auf der Grundlage eines Beitrags des Ausschusses für Wirtschaftspolitik, der von seinem Präsidenten, Herrn GLASS, vorgestellt wurde, eine Orientierungsaussprache über Wirtschaftsreformen.

De Raad voerde een oriënterend debat over de economische hervormingen op basis van een bijdrage van het Comité voor economische politiek, die werd gepresenteerd door de voorzitter, de heer GLASS.


Die Stellungnahme, die von Herrn O´Móráin vorgestellt wurde, fand die weitgehende Zustimmung der Delegationen und der Kommission.

Het werd gepresenteerd door de heer O'Móráin, en de delegaties en de Commissie waren er over het algemeen tevreden over.


Der erste Zwischenbericht der Kommission über den Universaldienst im Telekommunikationssektor wurde von Herrn Bangemann vorgestellt.

Het eerste verslag van de Commissie over de universele dienst in de telecommunicatiesector werd gepresenteerd door de heer Bangemann.


w