Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charles Gesetz
Charles-Strahlerzeuger
LRA
Lord's Resistance Army
Widerstandsarmee des Herrn

Vertaling van "herrn charles " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]

Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Haben der Föderalstaat, vertreten durch seine Regierung in der Person von Herrn Charles Michel, Premierminister, Frau Maggie De Block, Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit und Herrn Johan Van Overtveldt, Minister der Finanzen;

De Federale Staat, vertegenwoordigd door zijn Regering in de persoon van de heer Charles Michel, Eerste Minister, van mevrouw Maggie De Block, Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid en de heer Johan Van Overtveldt, Minister van Financiën;


Charles DANIS, der bei Herrn Jérôme SOHIER, Rechtsanwalt in 1000 Brüssel, Emile De Motlaan 19, Domizil erwählt hat, hat am 19. September 2017 die Aussetzung der Ausführung und die Nichtigerklärung des Beschlusses der Flämischen Ministerin für lokale Verwaltung, Zivilintegration, Wohnungswesen, Chancengleichheit und Armutsbekämpfung vom 13. Juli 2017 bezüglich der "Eintragung der Anträge der Einwohner auf Bedienung in französischer Sprache während eines bestimmten Zeitraums" beantragt.

Charles DANIS, die woonplaats kiest bij Mr. Jérôme SOHIER, advocaat, met kantoor te 1000 Brussel, Emile De Motlaan 19, heeft op 19 september 2017 de schorsing van de tenuitvoerlegging en de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van de Vlaams minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding van 13 juli 2017 betreffende de "registratie van aanvragen van inwoners om voor een bepaalde periode in het Frans te worden bediend".


Ich möchte den Mitverfassern danken und ganz besonders Herrn Charles Tannock, der jede Sitzungswoche in Straßburg damit verbracht hat, zusammen mit mir um Unterstützung zu werben.

Ik wil de medeauteurs en in het bijzonder Charles Tannock bedanken, die tijdens alle vergaderingen in Straatsburg samen met mij heeft opgeroepen tot steun.


Zunächst möchte ich die Schlussworte der Ratspräsidentin aufgreifen und dem Berichterstatter für Montenegro, Herrn Charles Tannock zu seinem Bericht gratulieren und allen Abgeordneten danken, die zu dessen Entstehung beigetragen haben.

Ik wil graag, in aansluiting op de woorden van het voorzitterschap, de rapporteur voor Montenegro, de heer Charles Tannock, gelukwensen met zijn verslag en mijn dank uitspreken aan alle geachte afgevaardigden die eraan hebben bijgedragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SL) Frau Präsidentin, Frau Győri, Herr Kommissar Füle! Ich möchte dem Berichterstatter Herrn Charles Tannock zu dem Erfolg hinsichtlich der Entschließung zu Montenegro gratulieren, über die wir morgen abstimmen werden.

– (SL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Győri, commissaris Füle, ik zou de rapporteur, Charles Tannock, willen feliciteren met wat hij heeft gepresteerd in de vorm van de resolutie over Montenegro, waarover wij morgen stemmen.


– Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Auch ich möchte unserem Kollegen, Herrn Charles Tannock, für einen sehr guten und ausgewogenen Bericht danken und ich bin erfreut, dass wir hier einen Konsens erreicht haben, was die Abkopplung des Kandidatenstatus für Montenegro von der Eröffnung der Verhandlungen betrifft.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ik wil graag onze collega Charles Tannock bedanken voor zijn zeer goede en evenwichtige verslag, en ik ben blij dat we eensgezind betreuren dat Montenegro weliswaar de status van kandidaat-lidstaat heeft gekregen, maar nog geen onderhandelingen mag beginnen.


Aus diesem Grund schreibe ich heute zusammen mit meinen Kolleginnen und Kollegen Frau Sari Essayah, Herrn Daniel Cohn-Bendit, Herrn Richard Howitt, Herrn Charles Tannock und Herrn Bastiaan Belder, der eben gesprochen hat, mit denen ich diese Entschließung gemeinsam verfasst habe, und die sechs verschiedenen Fraktionen angehören, an Frau Ashton.

Daarom richt ik vandaag een schrijven aan baroness Ashton, samen met mijn collega-auteurs van deze resolutie en leden van zes politieke fracties, mevrouw Essayah, de heer Cohn-Bendit, de heer Howitt, de heer Tannock en de heer Belder, die zojuist het woord heeft gevoerd.


- Frau Martine Daelman, Frau Marie-Christine Dory, Frau Nicole Eischen, Frau Chantal Guilielmus, Frau MarieFrance Lambet, Frau Dominique Nivelle, Frau Anne-Marie Palange, Frau Jacqueline Philippe, Frau Odette Renault, Herrn Charles Andrin, Herrn Guy Boulet, Herrn Raymond Buron, Herrn Yoland Connart, Herrn Robert Curez, Herrn Francis Decroupette, Herrn Michel Denis, Herrn François Gauthier, Herrn André Gérard, Herrn Georges Huart, Herrn Michel Lambot, Herrn Roger Meireaux, Herrn Philippe Poucet, Herrn Henri Thone, Herrn Johan Thys, Herrn Philippe Wasterlain und Herrn Jacques Wathy die Goldenen Palmen des Kronenordens gewährt.

- de Gouden Palmen der Kroonorde worden verleend aan de Mevrn. Martine Daelman, Marie-Christine Dory, Nicole Eischen, Chantal Guilielmus, Marie-France Lambet, Dominique Nivelle, Anne-Marie Palange, Jacqueline Philippe en Odette Renault alsook aan de heren Charles Andrin, Guy Boulet, Raymond Buron, Yoland Connart, Robert Curez, Francis Decroupette, Michel Denis, François Gauthier, André Gérard, Georges Huart, Michel Lambot, Roger Meireaux, Philippe Poucet, Henri Thone, Johan Thys, Philippe Wasterlain en Jacques Wathy.


- Frau Françoise Bruylandt, Frau Martine Peret, Frau Chantal Renson, Frau Annie Schiel, Herrn Claude Ballas, Herrn Benoît Bastogne, Herrn Philippe Bronchart, Herrn Yves Castiau, Herrn Marc Chartier, Herrn Jean-Pol Fadeur, Herrn Patrick Ferire, Herrn Fernand Ghem, Herrn Francis Gouverneur, Herrn Jean-Marc Gradzielewski, Herrn Christian Isaert, Herrn Jean Lagneau, Herrn Albert Langbeen, Herrn Jean Lienart, Herrn Charles Loiseau, Herrn Christian Loridan, Herrn Eric Monciaux, Herrn Michel Papart, Herrn Jacques Pieterarent, Herrn Eric Pogorzelec und Herrn Alain Viseur die bürgerliche Medaille 1. Klasse gewährt.

- de Burgerlijke Medaille 1e klasse aan de Mevrn. Françoise Bruylandt, Martine Peret, Chantal Renson en Annie Schiel alsook aan de heren Claude Ballas, Benoît Bastogne, Philippe Bronchart, Yves Castiau, Marc Chartier, Jean-Pol Fadeur, Patrick Ferire, Fernand Ghem, Francis Gouverneur, Jean-Marc Gradzielewski, Christian Isaert, Jean Lagneau, Albert Langbeen, Jean Lienart, Charles Loiseau, Christian Loridan, Eric Monciaux, Michel Papart, Jacques Pieterarent, Eric Pogorzelec en Alain Viseur.


Durch Königlichen Erlass vom 5. Dezember 2000 wird Herrn Jean-François Ars, Herrn Jean Bellot, Herrn Paul-Henri Besem, Herrn Jacques Bughin, Herrn René Croche, Herrn Serge Genot, Herrn Pierre-André Gosset, Herrn Jean-Michel Hiver, Herrn Charles Hubin, Herrn Jean-Baptiste Lamy, Herrn Charly Lemache, Herrn Richard Manka, Herrn François Marot, Herrn Gilbert Martin, Herrn René Meyskens, Herrn Roland Nizet, Herrn Robert Poitoux, Herrn Raymond Polome, Herrn André Schmitz, Herrn Serge Seivert und Herrn Jean Tromme am 31. Dezember 1995 die bürgerliche Verdienstmedaille 1. Klasse gewährt.

Bij koninklijk besluit van 5 december 2000 wordt de Burgerlijke Medaille 1e klasse verleend aan de heren Jean-François Ars, Jean Bellot, Paul-Henri Besem, Jacques Bughin, René Croche, Serge Genot, Pierre-André Gosset, Jean-Michel Hiver, Charles Hubin, Jean-Baptiste Lamy, Charly Lemache, Richard Manka, François Marot, Gilbert Martin, René Meyskens, Roland Nizet, Robert Poitoux, Raymond Polome, André Schmitz, Serge Seivert en Jean Tromme, op 31 december 1995.




Anderen hebben gezocht naar : charles gesetz     lord's resistance army     widerstandsarmee des herrn     herrn charles     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herrn charles' ->

Date index: 2021-10-04
w