Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LRA
Lord's Resistance Army
Widerstandsarmee des Herrn

Traduction de «herrn bildt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]

Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich denke, dass es wichtig ist, dass das, was wir den Worten des amtierenden Präsidenten des Rates, Herrn Bildt, und Kommissar Rehns einerseits und des Vorsitzenden des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, Herrn Albertini, andererseits, der dafür gesorgt hat, dass wie so eine reiche und reale Entschließung annehmen können, entnehmen können, ist, dass wir die europäischen Aussichten aller betroffenen Staaten unterstützen.

Volgens mij is het belangrijk dat uit de woorden van enerzijds de vertegenwoordigers van het voorzitterschap en de Commissie en anderzijds de voorzitter van de Commissie buitenlandse zaken, die het aannemen van een dergelijke rijke en belangrijke resolutie heeft mogelijk gemaakt, blijkt dat we het Europese perspectief van alle landen ondersteunen.


Ich wünsche dem Präsidenten Van Rompuy und dem amtierenden Präsidenten des Rates,Herrn Bildt, allen technischen Erfolg bei dieser sehr wichtigen Aufgabe.

Ik wens technisch voorzitter Van Rompuy en voorzitter Reinfeldt voor dit zeer belangrijke onderwerp veel succes.


Ich möchte Herrn Bildt und Kommissar Rehn sowie die Regierungen aller Mitgliedstaaten, für die diese Angelegenheit von Interesse ist, auffordern, ihre Telefone zu nehmen und Premierminister Papandreou und Premierminister Gruevski im Vorfeld des Gipfels im Dezember anzurufen, um ihnen ihre Solidarität zu zeigen und ihre entschlossenen Bemühungen zu ermutigen, eine Lösung für diesen Konflikt, der seit 20 Jahren anhält, zu finden.

Ik roep de heer Bildt, commissaris Rehn en de geïnteresseerde regeringen van de lidstaten op om in deze dagen voor de top in december de telefoon te pakken en de regeringsleiders Papandreou en Gruevski op te bellen, hun uw solidariteit te tonen en hen te steunen in hun vastberadenheid om een oplossing te vinden voor dit twintig jaar durende conflict.


– (SL) Ich möchte sowohl Kommissar Rehn als auch Herrn Bildt, dem amtierenden Präsidenten des Rates, zu ihren konstruktiven und positiven einleitenden Bemerkungen gratulieren.

- (SL) Ik feliciteer zowel commissaris Rehn als de fungerende voorzitter, minister Bildt, met hun constructieve en positieve inleidende opmerkingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Frau Präsidentin, ich möchte hier gerne meinen Dank aussprechen und anmerken, dass wir heute meiner Meinung nach sehr gute und zuverlässige Informationen sowohl von Herrn Bildt als auch von der Frau Kommissarin erhalten haben.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag mijn dank uitspreken en ik wil allereerst zeggen dat we naar mijn mening vandaag zeer goede en betrouwbare informatie hebben gekregen van zowel de heer Bildt als de commissaris.


- Die Europäische Union ersucht Herrn Bildt, bei allen Parteien in Bosnien-Herzegowina dringlich nach Mitteln zu suchen, um den Dialog wieder zu eröffnen.

- De Europese Unie verzoekt de heer Bildt om in Bosnië-Herzegowina bij alle partijen snel te zoeken naar een middel om de dialoog te heropenen.


10. EHEMALIGES JUGOSLAWIEN Der Rat führte in Anwesenheit von Herrn Bildt eine eingehende Aussprache über die Lage im ehemaligen Jugoslawien nach den Vereinbarungen, die am 8. bzw. 26. September in Genf und in New York getroffen worden sind.

10. VOORMALIG JOEGOSLAVIÕ De Raad voerde in aanwezigheid van de heer Bildt een uitgebreid debat over de toestand in voormalig Joegoslavië na de overeenkomsten die in Genève en New York tot stand kwamen op respectievelijk 8 en 26 september.


Die Europäische Union ersucht ihren Vermittler, die Minister für Auswärtige Angelegenheiten auf der nächsten Ratstagung am 17. Juli von den ersten Ergebnissen seiner Bemühungen zu unterrichten. 4. Dies sind die unmittelbaren Ziele, welche die Europäische Union für ihre Aktion und das Vorgehen von Herrn Bildt vorsieht.

De Europese Unie verzoekt haar bemiddelaar de Ministers van Buitenlandse Zaken op de Raad van 17 juli van de eerste resultaten van zijn bemiddeling op de hoogte te brengen. 4. Dit zijn de doelstellingen die de Europese Unie zichzelf en de heer Bildt in de onmiddellijke toekomst heeft gesteld.


- Die Europäische Union ersucht Herrn Bildt, die Regierung in Zagreb und die serbische Führung in der Krajina zu ermutigen, den Dialog wieder aufzunehmen, die Wirtschaftsvereinbarung vom 2. Dezember 1994 erneut anzuwenden, den als Z4-Plan bezeichneten Abkommensentwurf zu billigen und die Bundesrepublik Jugoslawien dazu zu bringen, daß sie diesen Plan unterstützt.

- De Europese Unie verzoekt de heer Bildt de Regering in Zagreb en de Servische leiders in Krajina ertoe aan te sporen om de dialoog weer op te nemen, het economisch akkoord van 2 december 1994 nieuw leven in te blazen, het als plan Z4 aangeduide ontwerp-Akkoord te aanvaarden en de FRJ ertoe aan te zetten dit plan te steunen.


- Die Europäische Union ersucht Herrn Bildt parallel dazu, weiter auf eine gegenseitige Anerkennung der aus dem ehemaligen Jugoslawien hervorgegangenen Staaten hinzuwirken.

- Tegelijk verzoekt de Europese Unie de heer Bildt voort te werken aan de wederzijdse erkenning van de uit het voormalige Joegoslavië voortgekomen Staten.




D'autres ont cherché : lord's resistance army     widerstandsarmee des herrn     herrn bildt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herrn bildt' ->

Date index: 2024-06-29
w