Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herrn abgeordneten möchte » (Allemand → Néerlandais) :

Zur Beantwortung der Anfrage des Herrn Abgeordneten möchte der Rat darauf hinweisen, dass alle Themen, die vom Rat zu prüfen und/oder zu billigen sind, unabhängig davon, ob sie Gesetzgebungscharakter haben oder nicht, entweder in der vorläufigen Tagesordnung oder in der Liste der A-Punkte aufgeführt sind.

In antwoord op de vraag van de geachte afgevaardigde wil de Raad erop wijzen dat alle kwesties, al dan niet van wetgevende aard, waarover de Raad zich moet buigen en/of zijn goedkeuring dient uit te spreken, op de voorlopige agenda of in de lijst van A-punten zijn opgenomen.


Zur Information des Herrn Abgeordneten möchte die Kommission hinzufügen, dass im Rahmen des operationellen Regionalprogramms „Ostmazedonien [amp] Thrace“ 3 Projekte im Gesamtumfang von 4 Millionen Euro aus dem Strukturfonds kofinanziert werden, um das Risiko von Überschwemmungen in der Region Evros zu vermindern.

De Commissie zou tot besluit de geachte afgevaardigde nog willen meedelen dat in het kader van het regionaal operationeel programma “Oost-Macedonië [amp] Thracië” drie projecten ter waarde van in totaal ongeveer vier miljoen euro, die ten doel hebben het risico van overstromingen in de Evros-regio te beperken, worden medegefinancierd uit de structuurfondsen.


- (FR) In Beantwortung der Anfrage des Herrn Abgeordneten möchte ich lediglich feststellen, daß angesichts des Fehlens einer Initiative der Kommission, die jedoch bald ergriffen wird, der Rat seinen Standpunkt in dieser Frage noch nicht festgelegt hat.

- (FR) Ik kan, in antwoord op de vraag van het geachte lid, alleen maar zeggen dat bij gebrek aan een initiatief van de Commissie, dat overigens niet op zich zal laten wachten, de Raad nog geen standpunt over deze zaak heeft ingenomen.


- (FR) In Beantwortung der Anfrage des Herrn Abgeordneten möchte ich lediglich feststellen, daß angesichts des Fehlens einer Initiative der Kommission, die jedoch bald ergriffen wird, der Rat seinen Standpunkt in dieser Frage noch nicht festgelegt hat.

- (FR) Ik kan, in antwoord op de vraag van het geachte lid, alleen maar zeggen dat bij gebrek aan een initiatief van de Commissie, dat overigens niet op zich zal laten wachten, de Raad nog geen standpunt over deze zaak heeft ingenomen.


In Beantwortung der Anfrage des Herrn Abgeordneten möchte ich daran erinnern, daß die Europäische Agentur für den Wiederaufbau durch die Verordnung 2454/1999 des Rates vom 15. November 1999, die sogenannte „OBNOVA“-Verordnung über die Hilfe der EG für Südosteuropa, geschaffen wurde.

In antwoord op de vraag van de geachte afgevaardigde wens ik u eraan te herinneren dat het Europees Bureau voor wederopbouw is opgericht overeenkomstig verordening nr. 2454/1999 van de Raad van 15 november 1999. Het betreft de zogeheten OBNOVA-verordening die de bijstand van de EG aan Zuid-Oost-Europa regelt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herrn abgeordneten möchte' ->

Date index: 2024-01-18
w