Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herrn abgeordneten demzufolge " (Duits → Nederlands) :

Ich würde dem Herrn Abgeordneten demzufolge empfehlen, sich andere Quellen für seine Informationen zu suchen, und zwar unter denen, die tatsächlich in AKP-Ländern leben und arbeiten.

Ik raad het geachte lid dan ook aan andere informatiebronnen te vinden, mensen die daadwerkelijk in een ACS-land wonen en werken.


Die Kommission möchte den Herrn Abgeordneten daran erinnern, dass in den EU-Verträgen keine Gemeinsame Forstwirtschaftspolitik vorgesehen ist und dass demzufolge Wälder und die Forstwirtschaft in die einzelstaatliche Zuständigkeit fallen.

(EN) De Commissie wil de geachte afgevaardigde er graag aan herinneren dat de EG-Verdragen niet voorzien in een gemeenschappelijk bosbouwbeleid en dat als gevolg hiervan bossen en bosbouw een zaak zijn van nationale bevoegdheid.


Die Kommission möchte den Herrn Abgeordneten daran erinnern, dass in den EU-Verträgen keine Gemeinsame Forstwirtschaftspolitik vorgesehen ist und dass demzufolge Wälder und die Forstwirtschaft in die einzelstaatliche Zuständigkeit fallen.

(EN) De Commissie wil de geachte afgevaardigde er graag aan herinneren dat de EG-Verdragen niet voorzien in een gemeenschappelijk bosbouwbeleid en dat als gevolg hiervan bossen en bosbouw een zaak zijn van nationale bevoegdheid.


Die Frage des Herrn Abgeordneten scheint einen möglichen Vorschlag der schwedischen Regierung zu betreffen, demzufolge die Einfuhr alkoholischer Getränke der Sorte „Likör“ nach Schweden zum Schutz der öffentlichen Gesundheit begrenzt werden soll.

De vraag van de geachte afgevaardigde betreft kennelijk een mogelijk voorstel van de Zweedse regering om beperkingen te leggen op de invoer van alcoholische dranken van het type "likeur" in Zweden op basis van de bescherming van de volksgezondheid.


Der Rat stimmt demzufolge mit dem Herrn Abgeordneten darin überein, dass die Entwicklung des e-Tourismus als etwas Positives angesehen wird, das in vollem Umfang jener Aufforderung entspricht, die in der bereits erwähnten Entschließung vom 21. Mai 2002 an die europäische Fremdenverkehrswirtschaft und die anderen im Bereich des Fremdenverkehrs tätigen Akteure erging – nämlich, sich „sich aktiv an den Bemühungen der Europäischen Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten um Verbesserungen im Sinne eines allgemein zugänglichen, wettbewerbsfähigen und hochwertigen Tourismus in Europa zu beteiligen und diese Bemühungen zu unterstützen“.

De Raad is het met de geachte afgevaardigde eens dat de ontwikkeling van e-toerisme alleen maar positief kan zijn en volledig aansluit bij de oproep die de Raad in bovengenoemde resolutie van 21 mei 2002 aan de Commissie, de lidstaten en andere actoren in de toeristische sector richtte, namelijk om "actief deel te nemen en steun te verlenen aan de inspanningen van de Europese Gemeenschap en de lidstaten om de toegankelijkheid, het concurrentievermogen en de kwaliteit van het Europese toerisme te verbeteren".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herrn abgeordneten demzufolge' ->

Date index: 2022-07-19
w