Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen Antrag unterstützen
Einen Vorschlag unterstützen
Krankenpflegepersonal unterstützen
Krankenpfleger unterstützen
Krankenschwestern unterstützen
Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen
Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen

Vertaling van "herren wir unterstützen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Klientinnen und Klienten mit besonderen Anforderungen unterstützen | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen | Hilfe für beeinträchtigte Klientinnen und Klienten leisten | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


Krankenpfleger unterstützen | Krankenpflegepersonal unterstützen | Krankenschwestern unterstützen

verpleegkundigen ondersteunen


Studierende bei ihrer Inskription unterstützen | Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen | Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen

studenten helpen bij hun inschrijving


einen Antrag unterstützen | einen Vorschlag unterstützen

een voorstel steunen


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsb ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haa ...[+++]


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich möchte, dass wir diese Chance ergreifen, wieder Bewegung in die europäische Politik zu bringen. Europa hat es verdient, und ich zähle auf Sie, Herr Präsident, und meine Damen und Herren Abgeordneten, um die Kommission bei den mannigfaltigen Aufgaben, die vor uns und vor allen Europäern liegen, zu unterstützen.

Ik wil dat we deze gelegenheid aangrijpen om Europa een impuls te geven: Europa is het waard. Mijnheer de voorzitter, geachte Parlementsleden, ik reken erop dat u de Commissie bij de vele taken die ons, uzelf en de Europese burgers wachten, zult steunen.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, wir unterstützen diese Regelung enthusiastisch, und ich möchte der Berichterstatterin, Frau Muscardini, ebenso wie Herrn Susta und Herrn Rinaldi danken.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, vol enthousiasme steunen wij deze verordening, en ik dank de rapporteur, mevrouw Muscardini, en de heren Susta en Rinaldi.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Wir unterstützen diesen Bericht insoweit, als er Vorschläge enthält, die zuvor von der Lega Nord vorgebracht wurden, insbesondere zu Preistransparenz verbunden mit der Zahlung von fairen Preisen für ihre Produkte an Landwirte, die Schaffung von Null-Kilometer-Lebensmittelversorgungsketten und die Unterstützung der Erhaltung der lokalen Produktvielfalt und Produktqualität, wodurch die Entwicklung lokaler Wirtschaften gefördert wird.

- Signor Presidente, onorevoli colleghi, sosteniamo questa relazione in quanto racchiude proposte già avanzate dalla Lega Nord, in particolare sulla trasparenza dei prezzi legata al riconoscimento dell'equo pagamento dei prodotti agli agricoltori, alla creazione di filiere alimentari a chilometri zero, favorendo il mantenimento della diversità dei prodotti territoriali e la qualità dei prodotti, incrementando lo sviluppo dell'economia locale.


– (PL) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Wir unterstützen Herrn Barrosos Initiative und sind erfreut, dass die Kommission Anstrengungen unternimmt, um sämtliche Ziele von Lissabon zu erreichen.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wij ondersteunen het initiatief van de heer Barroso en met voldoening begroeten wij de stappen van de Commissie om de doelstellingen van de strategie van Lissabon volledig te verwezenlijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Wir unterstützen Herrn Barrosos Initiative und sind erfreut, dass die Kommission Anstrengungen unternimmt, um sämtliche Ziele von Lissabon zu erreichen.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wij ondersteunen het initiatief van de heer Barroso en met voldoening begroeten wij de stappen van de Commissie om de doelstellingen van de strategie van Lissabon volledig te verwezenlijken.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Wir unterstützen den offenen und positiven Ansatz Ihrer Rede und die von Ihnen umrissene lange Prioritätenliste.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, wij staan achter de open en positieve benadering van uw interventie en de lange lijst met prioriteiten die u heeft geschetst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herren wir unterstützen' ->

Date index: 2024-12-24
w