Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herren wir hatten ja schon » (Allemand → Néerlandais) :

– Herr Präsident, Herr Kommissar, meine sehr verehrten Damen und Herren! Wir hatten ja schon am 25. Oktober Gelegenheit, dieses Thema im Plenum zu diskutieren. Es war damals eine sehr sachliche Diskussion, und Sie, Herr Kommissar, haben angekündigt, was Sie alles tun wollen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, we hadden op 25 oktober al de gelegenheid om plenair over dit onderwerp te debatteren.


– (FR) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich freue mich sehr, erneut bei Ihnen zu erscheinen, um nochmals die Finanzaufsicht zu erörtern, da wir ja schon nach der letzten ECOFIN-Tagung Gelegenheit hatten, über das Gesetzespaket zur Aufsicht zu diskutieren, das nun dem Parlament zur Abstimmung vorgelegt wird.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het is mij een groot genoegen om hier bij u terug te zijn om opnieuw te spreken over financieel toezicht, aangezien wij hierover al hebben kunnen debatteren naar aanleiding van de laatste Ecofin-vergadering en het pakket met wetgevingsmaatregelen inzake toezicht nu ter stemming bij het Parlement ligt.


Es ist ja schön und gut zu sagen, dass wir die WTO-Gespräche in Gang bringen möchten; aber wir hatten Wahlen in Indien, wir hatten Wahlen in den USA, und wir haben Wahlen in Europa.

Het is op zichzelf goed dat we het WTO-overleg snel op gang willen brengen, maar er zijn verkiezingen geweest in India en de Verenigde Staten en er komen Europese verkiezingen aan.


Wir hatten ja schon das Beispiel vom 11. September.

We kennen het voorbeeld van 11 september al.


– Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Mein Dank gilt am Anfang der Berichterstatterin, Frau Scheele, für die sehr faire, ja schon angenehme Zusammenarbeit bei der Erstellung des heutigen Berichts, obwohl wir ja nicht in allen Fragen der gleichen Meinung sind.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte dames en heren, allereerst zou ik de rapporteur, mevrouw Scheele, willen bedanken voor de bijzonder eerlijke - ik zou bijna zeggen aangename - samenwerking bij het opstellen van dit verslag, ook al waren wij niet altijd dezelfde mening toegedaan.




D'autres ont cherché : damen und herren     herren wir hatten     hatten ja schon     abstimmung vorgelegt wird     ecofin-tagung gelegenheit hatten     wir ja schon     aber wir hatten     ist ja schön     wir hatten     meine damen     schon     herren wir hatten ja schon     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herren wir hatten ja schon' ->

Date index: 2023-06-25
w