Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.HH.
Meine Herren

Traduction de «herren verzeihen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meine Herren | m.HH. [Abbr.]

Heren! | Mijne Heren | HH [Abbr.] | M.H.,M.M.H.H. [Abbr.]


Herren- und Damenschneider, Kürschner und Hutmacher

Kleermakers, bontwerkers en hoedenmakers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Verzeihen Sie bitte, wenn ich insistiere, doch ich beziehe mich dabei auf die Geschäftordnung, die Ihnen die Vertretung dieses Parlaments überträgt, aber auch auf die Regeln über die korrekten Beziehungen zwischen den Organen der EU.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, vergeeft u mij dat ik hier nog even over doorga, maar ik wil verwijzen naar het artikel waarin wordt bepaald dat u de vertegenwoordiger van dit Huis bent en naar de artikelen over correct gedrag in de betrekkingen tussen de Europese instellingen.


– (FR) Frau Präsidentin, meine sehr geehrten Damen und Herren, bitte verzeihen Sie mir, aber ich werde die wundervolle Einstimmigkeit in diesem Plenarsaal zerstören müssen.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, het spijt me zeer maar ik moet de unanimiteit in deze zaal doorbreken.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich bedaure, mit den folgenden Ausführungen möglicherweise den Eindruck der Speichelleckerei zu erwecken, doch meine Kolleginnen und Kollegen werden mir verzeihen, denn dem einen oder anderen ist möglicherweise nicht bewusst, dass Sie es waren, der diese Angelegenheit dereinst im Präsidium zur Sprache brachte.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, neemt u mij niet kwalijk als dit misschien lijkt op vleierij, maar de collega’s zullen het me wel vergeven, aangezien sommigen van u misschien nog niet weten dat u degene bent die dit thema in het Bureau in de afgelopen jaren aan de orde heeft gesteld. Aangezien u dit niet kon zeggen, zeg ik het.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich Sie bitten, mir zu verzeihen, und ich danke Frau Ferrero-Waldner, dass sie vor mir gesprochen hat, da ich gerade von der Konferenz der Ausschussvorsitzenden komme.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, geachte afgevaardigden, allereerst wilde ik u vragen mij te verontschuldigen, en ik bedank mevrouw Ferrero-Waldner die namens mij het woord heeft gevoerd, omdat ik zojuist van de Conferentie van commissievoorzitters kom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich Ihnen verzeihen, dass Sie meinen Namen falsch ausgesprochen haben, und zweitens möchte ich zum Änderungsantrag 4 vorschlagen, dass das, was als der sachliche Teil des Änderungsantrags bezeichnet werden könnte, das heißt, lediglich der erste Teil, beibehalten werden sollte.

–(IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ten eerste wil ik het u graag vergeven dat u mijn naam verkeerd hebt uitgesproken en ten tweede, met betrekking tot amendement 4, zou ik willen voorstellen dat wat het feitelijke deel van het amendement genoemd zou kunnen worden, dat wil zeggen, alleen het eerste deel, moet worden gehandhaafd.




D'autres ont cherché : und damenschneider kürschner und hutmacher     meine herren     herren verzeihen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herren verzeihen' ->

Date index: 2024-12-13
w