Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herren tatsache bleibt aber " (Duits → Nederlands) :

Meine Damen und Herren, Tatsache bleibt aber, dass das Espoo-Übereinkommen von Russland nicht ratifiziert wurde.

Dames en heren, het feit is dat het Verdrag van Espoo niet is geratificeerd door Rusland.


Natürlich gibt es viele Gründe für diese Zahlen, aber die Tatsache bleibt bestehen, dass beispielsweise die Sozialversicherungssysteme für Unternehmer derzeit so unzufriedenstellend sind, dass sie besonders für Unternehmerinnen eine Herausforderung darstellen, wie wir im Rahmen dieser Diskussion gehört haben.

Er zijn natuurlijk vele redenen voor deze cijfers, maar feit is dat op dit moment onder andere de sociale zekerheid voor ondernemers gebreken kent die vooral voor vrouwelijke ondernemers een probleem vormen, zoals wij in dit debat hebben gehoord.


− (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren, es bleibt natürlich viel zu sagen; aber ich werde mit der folgenden Frage beginnen: Welche Gemeinschaftsdimension hat all dies?

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, er valt uiteraard nog veel te zeggen, maar ik wil beginnen met de volgende vraag: wat is de communautaire dimensie van dit alles?


Dass Benazir Bhutto von gewalttätigen Terroristen ermordet wurde, ist eine bekannte Tatsache, wer aber deren Hintermänner waren, bleibt eine offene Frage.

Dat Benazir Bhutto gedood is door gewelddadige terroristen is een feit, maar wie de commanditeurs zijn van die gewelddadige terroristen blijft een open vraagstuk.


Meine Damen und Herren! Tatsache ist, dass es noch keinen europäischen „Demos“ gibt, aber es ist auch wahr, dass wir Europäer beschlossen haben, ein gemeinsames Schicksal zu teilen, und dass die Stärkung und Entwicklung der Unionsbürgerschaft fraglos dazu beitragen wird, dass wir uns immer mehr in das europäische Aufbauwerk, an dessen Verwirklichung wir arbeiten, einbezogen fühlen.

Geachte afgevaardigden, het is waar dat er nog geen Europees demos bestaat, maar het is ook waar dat wij als Europeanen besloten hebben een gemeenschappelijke toekomst te delen en het is ook waar dat de ontwikkeling van een Europees burgerschap er ongetwijfeld aan zal bijdragen dat we ons iedere dag meer deelgenoot zullen voelen van het Europese project dat we aan het realiseren zijn.


Dennoch aber bleibt die Tatsache bestehen, dass dieses Gesetz die Regelung der koordinierten Gesetze für die Anspruchsberechtigten der Invaliden aufrechterhalten hat, die vor dem 1. Januar 1982 gestorben sind; der Umstand, dass es verschiedene Regelungen nebeneinander gibt, deren Anwendungsbedingungen (im vorliegenden Fall das vor oder nach 1982 liegende Todesdatum und der Kausalzusammenhang zwischen dem Kriegsgeschehen und dem Tod) oder Folgen unterschiedlich geregelt werden, ist nicht derar ...[+++]

Niettemin blijft het feit dat die wet het stelsel van de samengeordende wetten heeft gehandhaafd voor de rechthebbenden van de invaliden die zijn overleden vóór 1 januari 1982; de omstandigheid dat verscheidene stelsels naast elkaar bestaan, waarvan de toepassingsvoorwaarden (te dezen, de datum van overlijden al dan niet voorafgaand aan 1982 en het oorzakelijk verband tussen het oorlogsfeit en het overlijden) of de gevolgen op verschillende wijze worden geregeld, is niet van dien aard dat ze het in het geding zijnde verschil in behandeling kan verantwoor ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herren tatsache bleibt aber' ->

Date index: 2021-06-03
w