Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herren mein herzlicher dank gilt " (Duits → Nederlands) :

Mein Dank gilt auch den 27 Staats- und Regierungschefs unserer Mitgliedstaaten.

Ook de 27 leiders van onze lidstaten ben ik dank verschuldigd.


„Mein herzlicher Dank gilt den Mitgliedern der Sachverständigengruppe, die die über 10jährigen intensiven Vorarbeiten zum europäischen Vertragsrecht in einer Durchführbarkeitsstudie zusammengefasst, vereinfacht, aktualisiert und konkretisiert haben.

"Ik ben de leden van de deskundigengroep dankbaar dat zij, na meer dan 10 jaar intensieve werkzaamheden van de Europese Unie over contractenrecht, het reeds verrichte voorbereidende werk in een haalbaarheidsstudie hebben geconsolideerd, vereenvoudigd, gemoderniseerd en ingeperkt.


– (FI) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Mein herzlicher Dank gilt Frau Uca für ihren ausgezeichneten Bericht. Zugleich teile ich die Missbilligung, die hier von vielen im Hinblick auf die Änderungsanträge der Rechten zum Ausdruck gebracht worden ist.

(FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijn dank gaat uit naar mevrouw Uca voor haar uitstekende verslag.


Bundesverkehrsminister Alexander Dobrindt sagte: „Mein Dank gilt Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker und Kommissarin Violeta Bulc für ihren persönlichen und kontinuierlichen Einsatz für eine Lösung dieser komplexen Problematik.

De Duitse federale minister van Verkeer en Digitale infrastructuur Alexander Dobrindt: “Ik dank voorzitter Jean-Claude Juncker en commissaris Bulc voor hun persoonlijke en volgehouden inspanningen om een oplossing te zoeken voor deze ingewikkelde juridische kwestie.


Mein Dank gilt Herrn Dobrindt, der die erforderlichen Gesetzesänderungen zugesagt hat. Die beiden Gesetze werden nach den angekündigten Änderungen gewährleisten, dass das deutsche Mautsystem mit dem EU-Recht in Einklang steht.

Ik ben de minister dankbaar voor zijn bereidheid om de Duitse wetgeving op een aantal essentiële punten aan te passen. De twee wetsontwerpen waarover overeenstemming is bereikt, zullen het Duitse tolsysteem in overeenstemming brengen met het EU-recht.


– (FI) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Mein aufrichtiger Dank gilt der Berichterstatterin, Frau Ries, für ihre ausgezeichnete Arbeit.

– (FI) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, mijn oprechte dank gaat uit naar de rapporteur, mevrouw Ries, voor haar uitstekende werk.


Das sind gute Nachrichten zu Jahresbeginn, und ein wichtiger Fortschritt für die Menschenrechte. Mein besonderer Dank gilt der belgischen Ratspräsidentschaft für die ausgezeichnete Zusammenarbeit, die den reibungslosen und erfolgreichen Abschluss des Ratifizierungsprozesses möglich gemacht hat“, so die für Justiz zuständige Kommissions-Vizepräsidentin Viviane Reding.

Graag wil ik het Belgische voorzitterschap bedanken voor de uitstekende samenwerking, die een snelle en succesvolle afsluiting van het raticificatieproces mogelijk heeft gemaakt," aldus Viviane Reding, vicevoorzitter van de Europese Commissie en EU-commissaris voor Justitie".


− (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Mein besonderer Dank gilt Frau Ayala Sender für ihren Bericht über die Güterverkehrslogistik.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil in het bijzonder mevrouw Ayala Sender bedanken voor haar verslag over goederenlogistiek.


Wir stützen uns jetzt auf die exzellente Vorarbeit, die der dänische Vorsitz geleistet hat, und dafür geht mein ganz herzlicher Dank an Ministerpräsidentin Helle Thorning-Schmidt.

Vandaag kunnen wij voortbouwen op het uitstekende voorbereidingswerk van het Deense voorzitterschap, waarvoor ik mijn hartelijke dank wens te betuigen aan minister-president Helle Thorning-Schmidt.


Meine Damen und Herren, ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit.

Dames en heren, ik dank u voor uw aandacht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herren mein herzlicher dank gilt' ->

Date index: 2024-12-16
w