Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte
Europäischer Kommissar
Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen
Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge
Hoher Kommissar für Menschenrechte
Kommissar
Kommissar für Wirtschaft und Währung
Kommissar-Revisor
Mitglied der Kommission
OHCHR
Offizier-leitender Kommissar
UNHCHR
UNHCR

Vertaling van "herren kommissar " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hoher Kommissar für Menschenrechte [ Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte | OHCHR | UNHCHR ]

Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]


für Wirtschaft und Währung zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommission | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Wirtschaft und Währung | Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro

Commissaris voor Economische en Monetaire Zaken | lid van de Commissie dat belast is met Economische en Monetaire Zaken


Europäischer Kommissar | Kommissar | Mitglied der Kommission | Mitglied der Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Eurocommissaris | Europees commissaris | lid van de Commissie


Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte | Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | OHCHR [Abbr.]

Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Bureau van de Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | OHCHR [Abbr.]


Herren- und Damenschneider, Kürschner und Hutmacher

Kleermakers, bontwerkers en hoedenmakers








UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]

UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]


Europäischer Kommissar [ Mitglied der Kommission ]

Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Herr Präsident, meine Herren Kommissare, meine Damen und Herren! Greifen wir die Erklärung von Kommissar Barnier in der Anhörung auf und machen wir uns den Binnenmarkt zum Freund!

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissarissen, dames en heren, laten we, zoals commissaris Barnier tijdens de hoorzitting gezegd heeft, de interne markt tot onze vriend maken.


– (FI) Herr Präsident, Damen und Herren Kommissare, meine Damen und Herren! Ich danke Ihnen allen für die ausgezeichnete Zusammenarbeit.

− (FI) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissarissen, dames en heren, ik wil u allen danken voor de uitstekende samenwerking.


− (SL) Herr Präsident, meine Herren Kommissare Almunia und Verheugen, meine Damen und Herren! Vielen Dank für diese Aussprache.

− (SL) Mijnheer de Voorzitter, commissarissen Almunia en Verheugen, dames en heren, dank u wel voor dit debat.


– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren Europaabgeordnete, meine Herren Kommissare, sehr verehrte Damen und Herren! Entschuldigen Sie zunächst meine Verspätung, die nicht auf eine gastronomische Laune zurückzuführen ist, sondern einfach auf die Tatsache, daß der Präsident der Republik, Jacques Chirac, bei uns weilte.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, geachte leden van de Commissie, in de eerste plaats wil ik mij verontschuldigen dat ik hier nu pas aankom. Dat heeft niets te maken met mijn lunch, maar komt gewoon doordat president Chirac bij ons was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren Europaabgeordnete, meine Herren Kommissare, sehr verehrte Damen und Herren! Entschuldigen Sie zunächst meine Verspätung, die nicht auf eine gastronomische Laune zurückzuführen ist, sondern einfach auf die Tatsache, daß der Präsident der Republik, Jacques Chirac, bei uns weilte.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, geachte leden van de Commissie, in de eerste plaats wil ik mij verontschuldigen dat ik hier nu pas aankom. Dat heeft niets te maken met mijn lunch, maar komt gewoon doordat president Chirac bij ons was.


Auf Vorschlag von Bruce Millan, dem für die Regionalpolitik zuständigen Kommissar, und im Einvernehmen mit den Herren Flynn, Steichen und Paleokrassas traf die Kommission eine Grundsatzentscheidung zur Erstellung des Gemeinschaftlichen Förderkonzepts (GFK) für Portugal in den Jahren 1994-1999.

Op voorstel van de heer Bruce MILLAN, Commissaris voor het regionale beleid, en in overleg met de heren FLYNN, STEICHEN en PALEOKRASSAS, heeft de Commissie een principebeslissing genomen over de vaststelling van het communautaire bestek (CB) voor Portugal voor de periode 1994-1999.


(*) Die Kommission hat heute auf gemeinsamen Vorschlag der für die Strukturfonds zuständigen Kommissare, der Herren Millan, Flynn und Steichen, im Einvernehmen mit dem für die Fischerei zuständigen Kommissar, Herrn Paleokrassas, über die angeregten Änderungen der horizontalen Strukturfondsverordnungen (der "Rahmenverordnung"(1) und der "Koordinierungsverordnung"(2)) beschlossen.

(*) De Commissie heeft vandaag, naar aanleiding van een gemeenschappelijk voorstel van de commissarissen voor de Structuurfondsen, de heer MILLAN, de heer FLYNN en de heer STEICHEN, in overleg ook met de commissaris voor Visserij, de heer PALEOKRASSAS, een besluit genomen over de voorstellen voor herziening van de horizontale verordeningen voor de Structuurfondsen (de "kaderverordening"(1) en de "coördinatieverordening"(2)).


Auf Vorschlag von Kommissar Bruce Millan im Einvernehmen mit den Herren Flynn, Steichen und Paleokrassas hat die Kommission das Gemeinschaftliche Förderkonzept für die Strukturinterventionen der Gemeinschaft in den italienischen Ziel-1-Regionen im Zeitraum 1994- 1999 grundsätzlich genehmigt.

De Commissie heeft op voorstel van Commissaris Bruce MILLAN, die de heren FLYNN, STEICHEN en PALEOKRASSAS daarin heeft gekend, een principebesluit genomen over het communautaire bestek voor de communautaire structurele bijstandsverlening in de Italiaanse regio's van Doelstelling 1 in de periode 1994-1999.


Auf Vorschlag des für Regionalpolitik zuständigen Kommissars Bruce MILLAN im Einvernehmen mit den Herren Flynn, Steichen und Paleokrassas billigte die Kommission heute die in einem Dokument zusammengefaßte Programmplanung (DPP), die alle strukturpolitischen Interventionen der Gemeinschaft im Zeitraum 1994-1999 in der Ziel-1- Region Flevoland umfaßt.

Op voorstel van de heer Bruce MILLAN, commissaris voor het regionale beleid, die bij de opstelling van dat voorstel ook de heren FLYNN, STEICHEN en PALEOKRASSAS heeft betrokken, heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gehecht aan het gecombineerde ("enige") programmeringsdocument dat alle communautaire structuurmaatregelen in de onder doelstelling 1 vallende regio Flevoland voor de periode 1994-1999 bevat.


Auf gemeinsamen Vorschlag der für die Strukturfonds zuständigen Kommissare, der Herren Millan, Flynn, Steichen und Paleokrassas, billigte die Kommission heute ihr Globalkonzept für die Gemeinschaftsinitiativen im Zeitraum 1994-99(1).

De Commissie is het vandaag eens geworden over het voorstel van de voor de Structuurfondsen bevoegde leden van de Commissie -- de heren Millan, Flynn, Steichen en Paleokrassas -- inzake de globale aanpak van de Communautaire Initiatieven(1) in de periode 1994-99.


w