Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herren ihnen allen » (Allemand → Néerlandais) :

– (FI) Herr Präsident, Damen und Herren Kommissare, meine Damen und Herren! Ich danke Ihnen allen für die ausgezeichnete Zusammenarbeit.

− (FI) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissarissen, dames en heren, ik wil u allen danken voor de uitstekende samenwerking.


− (FR) Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren! Ihnen liegt ein Vorschlag für eine neue Rahmenverordnung über die Flugsicherheit vor, die Ihnen allen bekannt ist.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, voor u ligt een voorstel voor een nieuw regelgevend kader inzake de beveiliging van de burgerluchtvaart, waarmee u allemaal vertrouwd bent.


Vladimír Špidla, Mitglied der Kommission (CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte Ihnen allen und namentlich der Berichterstatterin, Frau Bauer, für ihren Bericht danken und kann zu meiner Freude ein völliges Einvernehmen zwischen Ihnen und der Kommission dahingehend feststellen, dass die Lissabon-Strategie auf dem positiven Zusammenspiel von Wirtschafts-, Beschäftigungs- und Sozialpolitik beruht.

Vladimír Špidla, Commissie. – (CS) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik dank u allen hartelijk en in het bijzonder dank ik de rapporteur, mevrouw Bauer, voor haar verslag. Het doet mij genoegen u te kunnen meedelen dat er volledige overeenstemming bestaat tussen u en de Commissie in het oordeel dat de strategie van Lissabon gebaseerd is op de gecombineerde kracht en wederzijdse versterking van economisch, werkgelegenheids- en sociaal beleid.


Vladimír Špidla, Mitglied der Kommission (CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte Ihnen allen und namentlich der Berichterstatterin, Frau Bauer, für ihren Bericht danken und kann zu meiner Freude ein völliges Einvernehmen zwischen Ihnen und der Kommission dahingehend feststellen, dass die Lissabon-Strategie auf dem positiven Zusammenspiel von Wirtschafts-, Beschäftigungs- und Sozialpolitik beruht.

Vladimír Špidla, Commissie. – (CS) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik dank u allen hartelijk en in het bijzonder dank ik de rapporteur, mevrouw Bauer, voor haar verslag. Het doet mij genoegen u te kunnen meedelen dat er volledige overeenstemming bestaat tussen u en de Commissie in het oordeel dat de strategie van Lissabon gebaseerd is op de gecombineerde kracht en wederzijdse versterking van economisch, werkgelegenheids- en sociaal beleid.


– (ES) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ihnen allen dürfte bekannt sein, dass das Europäische Parlament vor einem Jahr auf Antrag der Fraktion der Sozialdemokraten die Ausarbeitung eines Initiativberichts über die externe Dimension der GFP, das heißt, über die Mitwirkung der Europäischen Union in den regionalen Fischereiorganisationen und auch an den internationalen Fischereiabkommen beschloss.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, zoals u allen weet heeft het Parlement een jaar geleden op verzoek van de Fractie van de Europese Sociaal-Democraten besloten om dit initiatiefverslag op te stellen over de externe dimensie van het gemeenschappelijk visserijbeleid, dat wil zeggen over deelname van de Europese Gemeenschap aan regionale visserijorganisaties en internationale visserijovereenkomsten.




D'autres ont cherché : damen und herren     ich danke ihnen     danke ihnen allen     herren ihnen     ihnen allen     ich möchte ihnen     möchte ihnen allen     herren ihnen allen     herren ihnen allen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herren ihnen allen' ->

Date index: 2022-01-15
w