Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herren ich möchte ihnen sehr herzlich » (Allemand → Néerlandais) :

– (HU) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, ich danke Ihnen sehr herzlich für diese wertvolle Debatte.

– (HU) Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik dank u zeer voor dit waardevolle debat.


Ich möchte Ihnen sehr herzlich für die Aussprache danken und Sie um Ihre entschiedene Unterstützung für diesen Bericht bitten.

Ik wil iedereen hartelijk bedanken voor het debat en vraag u dit verslag krachtig te steunen.


Verheugen, Kommission. – Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte Ihnen sehr herzlich danken für diese Debatte, die ich insgesamt als eine ermutigende und unterstützende Debatte empfunden habe, die zeigt, daß es im Hause eine große Einigkeit mit der Politik der Mitgliedstaaten und auch der Kommission gibt.

Verheugen, Commissie. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik dank u voor dit bemoedigende debat. Hieruit blijkt dat de meeste afgevaardigden het met het beleid van de lidstaten en van de Commissie eens zijn.


Fischler, Kommission. Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren Abgeordnete, meine sehr geehrten Damen und Herren! Ich möchte Ihnen, Herr Graefe zu Baringdorf, zunächst einmal für diesen Bericht herzlich danken, und auch den Mitgliedern des Europäischen Parlaments möchte ich für die Initiative, die es ergriffen hat, m ...[+++]

Fischler, Commissie (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, dames en heren, allereerst wil ik de heer Graefe zu Baringdorf van harte bedanken voor dit verslag. Ik dank ook de leden van het Europees Parlement voor hun initiatief.


Fischler, Kommission . Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren Abgeordnete, meine sehr geehrten Damen und Herren! Ich möchte Ihnen, Herr Graefe zu Baringdorf, zunächst einmal für diesen Bericht herzlich danken, und auch den Mitgliedern des Europäischen Parlaments möchte ich für die Initiative, die es ergriffen hat, ...[+++]

Fischler, Commissie (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, dames en heren, allereerst wil ik de heer Graefe zu Baringdorf van harte bedanken voor dit verslag. Ik dank ook de leden van het Europees Parlement voor hun initiatief.


Ich möchte daher Premierminister Simitis und Außenminister Papandreu sehr herzlich für das Geschick und die Besonnenheit danken, mit denen sie den Gipfel geleitet haben.

Ik wens dan ook de Griekse Eerste minister Simitis en de Minister van Buitenlandse zaken Papandreou van harte te bedanken voor de tact en wijsheid waarmee zij de top hebben geleid.


Sehr geehrte Damen und Herren, ich möchte an dieser Stelle auf ein Mitglied dieses Parlaments, Herrn Jacques Santer, verweisen, der in seiner Eigenschaft als amtierender Präsident der Kommission die Bedeutung der Zusammenarbeit zwischen den nationalen Parlamenten und dem Europäischen Parlament hervorgehoben hat.

Dames en heren, ik zou willen herhalen wat een lid van dit Parlement, de heer Jacques Santer, indertijd als voorzitter van de Commissie stelde over het belang van samenwerking tussen de nationale parlementen en het Europees Parlement.


Sehr geehrter Herr David, die Ihnen in der Financial Times zugeschriebenen Bemerkungen zu der von der Europäischen Kommission vorgeschlagenen Richtlinie über Ausfuhrkredit habe ich mit Interesse gelesen und möchte diese Haltung klarstellen.

Geachte heer David, De opmerkingen die U volgens de Financial Times heeft gemaakt over het voorstel voor een richtlijn van de Europese Commissie inzake exportkredieten heb ik met belangstelling gelezen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herren ich möchte ihnen sehr herzlich' ->

Date index: 2021-04-10
w