Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herren ich muss zunächst feststellen " (Duits → Nederlands) :

Der Gerichtshof muss zunächst feststellen, ob die Einschränkung einem rechtmäßigen Ziel diente.

Het Hof moet eerst onderzoeken of de beperking een legitiem doel nastreefde.


Wird behauptet, dass ein Rückerstattungssystem für Ersatz zu einer Subvention führt, so muss die Kommission in der Regel zunächst feststellen, ob die Regierung des Ausfuhrlands über ein Nachprüfungssystem oder -verfahren verfügt und dieses anwendet.

Wanneer wordt beweerd dat terugbetalingen voor vervangende „inputs” als subsidies zijn te beschouwen, stelt de Commissie normalerwijze eerst vast of de overheid van het land van uitvoer een verificatieregeling of -procedure kent of toepast.


Nach ständiger Rechtsprechung muss die Kommission zunächst feststellen, ob die FGAZ und die FZG Unternehmen im Sinne von Artikel 107 Absatz 1 AEUV sind.

Volgens vaste rechtspraak moet de Commissie eerst nagaan of FGAZ en FZG ondernemingen zijn in de zin van artikel 107, lid 1, van het Verdrag.


Nach der Rechtsprechung muss die Kommission zunächst feststellen, ob So.Ge.A.AL ein Unternehmen im Sinne von Artikel 107 Absatz 1 AEUV ist.

Volgens vaste rechtspraak moet de Commissie eerst vaststellen of So.Ge.A.AL een onderneming is in de zin van artikel 107, lid 1, van het Verdrag.


Nach ständiger Rechtsprechung muss die Kommission zunächst feststellen, ob es sich bei der Flughafengesellschaft Gdynia-Kosakowo um ein Unternehmen im Sinne von Artikel 107 Absatz 1 AEUV handelt.

Volgens vaste rechtspraak moet de Commissie eerst vaststellen of Port Lotniczy Gdynia-Kosakowo sp. z o. o. een onderneming is in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU.


Vorliegen einer Abgabe: Die Kommission muss zunächst feststellen, ob die von OeMAG erhobenen Mittel eine Abgabe darstellen.

Is er sprake van een belastingheffing? De Commissie dient allereerst vast te stellen of de door OeMAG geïnde middelen als heffingen moeten worden beschouwd.


Günter Verheugen, Vizepräsident der Kommission. Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren! Ich muss zunächst feststellen, dass die Kommission keine direkte Zuständigkeit im Bereich der Konkursgesetzgebung hat.

Günter Verheugen, vicevoorzitter van de Commissie (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik u erop wijzen dat de Commissie geen enkele directe bevoegdheid heeft ten aanzien van de wetgeving op het gebied van faillissementen.


Günter Verheugen, Vizepräsident der Kommission . Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren! Ich muss zunächst feststellen, dass die Kommission keine direkte Zuständigkeit im Bereich der Konkursgesetzgebung hat.

Günter Verheugen, vicevoorzitter van de Commissie (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik u erop wijzen dat de Commissie geen enkele directe bevoegdheid heeft ten aanzien van de wetgeving op het gebied van faillissementen.


– (ES) Herr Präsident, Herr Vorsitzender der Eurogruppe, meine Damen und Herren! Ich muss zunächst, im Namen der Kommission, den beiden Berichterstattern, Frau Berès und Herrn Langen, und allen, die an diesem ausgezeichneten Bericht gearbeitet haben, danken.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Eurogroep, dames en heren, allereerst wil ik namens de Commissie de twee rapporteurs, mevrouw Berès en de heer Langen, danken, evenals iedereen die aan dit uitstekende verslag heeft meegewerkt.


Zunächst müsse man, insbesondere in der französischen Fassung der Frage, eine Unrichtigkeit feststellen.

Om te beginnen moet men, in het bijzonder in de Franse versie van de vraag, een onjuistheid vaststellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herren ich muss zunächst feststellen' ->

Date index: 2021-02-11
w